23.The Believers

  1. Suratu Al-Mu'minun. Com efeito, bem-aventurados os crentes
  2. Que são humildes em suas orações
  3. E que dão de ombros à frivolidade
  4. E que concedem as esmolas
  5. E os que são custódios de seu sexo
  6. Exceto com suas mulheres, ou com as escravas que possuem; então, por certo, não serão censurados
  7. E quem busca algo, além disso, esses são os agressores
  8. E que respeitam fielmente seus depósitos, a eles confiados, e honram seus pactos
  9. E que custodiam suas orações
  10. Esses são os herdeiros
  11. Que herdarão o lugar mais alto do Paraíso. Nele, serão eternos
  12. E, com efeito, criamos o ser humano da quintessência de barro
  13. Em seguida, fizemo-lo gota seminal, em lugar estável, seguro
  14. Depois, criamos, da gota seminal, uma aderência; e criamos, da aderência, embrião; e criamos, do embrião, ossos; e revestimos os ossos de carne; em seguida, fizemo-lo surgir em criatura outra. Então, Bendito seja Allah, O Melhor dos criadores
  15. Em seguida, por certo, depois disso, sereis mortos
  16. Em seguida, por certo, no Dia da Ressurreição, sereis ressuscitados
  17. E, com efeito, criamos, acima de vós, sete céus; e não estamos desatentos à criação
  18. E fizemos descer do céu água, na justa medida; e fizemo-la remanescer, na terra - e, por certo, somos Poderoso, para fazê-la desaparecer
  19. Então, com ela, produzimos para vós, jardins de tamareiras e videiras; neles há, para vós, abundantes frutas e delas comeis
  20. E uma árvore, que brota do Monte Sinai: ela produz azeite, e tempero para quem come
  21. E, por certo, há nos rebanhos, lição para vós. Damo-vos de beber do que há em seus ventres e, neles, há abundantes benefícios para vós, e deles comeis
  22. E, sobre eles e sobre os barcos, sois carregados
  23. E, com efeito, enviamos Noé a seu povo. E disse: "Ó meu povo! Adorai a Allah. Não tendes outro deus que não seja Ele. Então, não temeis a Allah
  24. Então, os dignitários de seu povo, que renegaram a Fé, disseram: "Este não é senão um ser humano como vós; ele deseja ter preferência sobre vós e, se Allah quisesse, haveria feito descer anjos, por Mensageiros. Não ouvimos falar disso, entre antepassados
  25. Ele não é senão um homem; nele, há loucura; então, aguardai-o, com paciência, até certo tempo
  26. Ele disse: "Senhor meu! Socorre-me, porque me desmentem
  27. Então, inspiramo-lhe: "Fabrica o barco, diante de Nossos olhos e com Nossa inspiração. E, quando Nossa ordem chegar e as fontes da terra jorrarem, faze entrar nele, de cada espécie um casal; e tua família, exceto aquele, dentre eles, contra quem o Dito, a sentença, se antecipou. E não Me fales mais dos que são injustos. Por certo, eles serão afogados
  28. E, quando te instalares no barco, tu e os que estão contigo, dize: 'Louvor a Allah que nos salvou do povo injusto
  29. E dize: 'Senhor meu! Faze-me desembarcar de um desembarque bendito, e Tu és O Melhor em fazer desembarque
  30. Por certo, há nisso sinais e, por certo, estávamo-los provando
  31. Em seguida, criamos, depois deles, outra geração
  32. Então, enviamo-lhes um Mensageiro vindo deles, que disse: "Adorai a Allah! Não tendes outro deus que não seja Ele. Então, não temeis a Allah
  33. E os dignitários de seu povo, que renegaram a Fé e desmentiram o encontro da Derradeira Vida, e aos quais opulentáramos, na vida terrena, disseram: "Este não é senão um ser humano como vós: ele come do que comeis e bebe do que bebeis
  34. E, em verdade, se obedeceis a um homem como vós, por certo, sereis, nesse caso, perdedores
  35. Ele vos promete que, quando morrerdes e fordes pó e ossos, vos farão sair dos sepulcros
  36. Longe, bem longe, está o que vos é prometido
  37. Não há senão nossa vida terrena; morremos e vivemos e não seremos ressuscitados
  38. Ele não é senão um homem que forja mentiras acerca de Allah, e não estamos crendo nele
  39. Ele disse: "Senhor meu! Socorre-me, porque me desmentem
  40. Allah disse: "Dentro em pouco, estarão arrependidos
  41. E o Grito apanhou-os, com a justiça, e fizemo-los escória. Então, que se suma para sempre o povo injusto
  42. Em seguida, criamos, depois deles, outras gerações
  43. Nenhuma comunidade antecipa seu termo nem o atrasa
  44. Em seguida, enviamos, consecutivamente, Nossos Mensageiros. Cada vez que um Mensageiro chegava a sua comunidade, eles o desmentiam. E fizemo-las seguir, umas após outras, no aniquilamento, e fizemos delas temas de conversa. Então, que se suma para sempre um povo que não crê
  45. Em seguida, enviamos Moisés e seu irmão Aarão, com Nossos sinais e evidente comprovação
  46. A Faraó e seus dignitários; então, ensoberbeceram-se e foram um povo altivo
  47. E disseram: "Creremos em dois homens iguais a nós, enquanto seu povo nos está escravo
  48. E desmentiram-nos; então, foram dos aniquilados
  49. E, com efeito, concedemos a Moisés o Livro para que eles se guiassem
  50. E fizemos do filho de Maria e de sua mãe um sinal. E abrigamo-los em um outeiro, de solo estável e com água corrente
  51. Ó Mensageiros! Comei das cousas benignas e fazei o bem. Por certo, do que fazeis, sou Onisciente
  52. E por certo, esta é vossa religião, uma religião única. E sou vosso Senhor: então, temei-Me
  53. Mas, os homens, entre eles, cortaram, em pedaços, os laços que os uniam. Cada partido está jubiloso com o que tem
  54. Então, deixa-os, Muhammad, mergulhados em sua confusão, até certo tempo
  55. Supõem eles que, com o que Nós lhes outorgamos, em riquezas e filhos
  56. Estamo-lhes apressando as boas cousas? Não. Mas eles não percebem
  57. Por certo, os que, pelo receio de seu Senhor, estão amedrontados
  58. E os que nos sinais de seu Senhor crêem
  59. E os que nada associam a seu Senhor
  60. E os que concedem o que concedem, enquanto seus corações estão atemorizados, porque terão de retornar a seu Senhor
  61. Esses se apressam para as boas cousas, e destas são precursores
  62. E não impomos a nenhuma alma senão o que é de sua capacidade. E, junto de Nós, há um Livro, que fala a verdade. E eles não sofrerão injustiça
  63. Mas seus corações estão mergulhados em confusão a respeito deste e eles têm obras nefandas, além disso, que estão praticando
  64. Até que, quando apanharmos seus homens opulentos com castigo, ei-los que rogarão
  65. Dir-se-lhe-á: "Não rogueis, hoje. Por certo, não sereis, por Nós, socorridos
  66. Com efeito, recitavam-se, para vós, Meus versículos, então, recuáveis, virando os calcanhares
  67. Ensoberbecendo-vos, e conversando, à noite, vós o difamáveis
  68. E não ponderam eles o Dito? Ou lhes chegou o que não chegara a seus pais antepassados
  69. Ou eles não reconhecem seu Mensageiro, e o estão negando
  70. Ou dizem: "Há loucura nele?" Não. Mas ele lhes chegou com a verdade, e a maioria deles odeia a verdade
  71. E, se a verdade seguisse suas paixões, os céus e a terra e quem neles existe haver-se-iam corrompido. Ao contrário, chegamo-Ihes com sua Mensagem, e estão dando de ombros a sua Mensagem
  72. Ou lhes pedes um tributo? Mas o tributo de teu Senhor é melhor. E Ele é O Melhor dos sustentadores
  73. E, por certo, tu os convocas a uma senda reta
  74. E, por certo, os que não crêem na Derradeira Vida estão desviados desta senda
  75. E, se tivéssemos misericórdia para com eles, e removêssemos o que há de mal com eles, persistiriam em sua transgressão, caminhando às cegas
  76. E, com efeito, apanhamo-los com o castigo; mas, não se sujeitaram a seu Senhor, e não se humildam
  77. Até que, quando abrirmos, sobre eles, uma porta de veemente castigo, ei-los mudos de desespero
  78. E Ele é Quem vos criou o ouvido e as vistas e os corações. Quão pouco agradeceis
  79. E Ele é Quem vos multiplicou na terra, e a Ele sereis reunidos
  80. E Ele é Quem dá a vida e dá a morte, e dEle é a alternância da noite e do dia. Então, não razoais
  81. Mas dizem o mesmo que os antepassados disseram
  82. Dizem: "Quando morrermos e formos pó e ossos, seremos ressuscitados
  83. Com efeito, foi-nos prometido isso, a nós e, antes, a nossos pais; isso não são senão fábulas dos antepassados
  84. Dize, Muhammad: "De quem é a terra e quem nela existe, se sabeis
  85. Dirão: "De Allah." Dize: "Então, não meditais
  86. Dize: "Quem é O Senhor dos sete céus e O Senhor do Trono
  87. Dirão: "Allah." Dize: "Então, não temeis a Allah
  88. Dize: "Quem tem em Suas mãos o reino de todas as cousas, e Quem a todos protege e não precisa de ser protegido, se sabeis
  89. Dirão: "Allah." Dize: "Então, como vos deixais enfeitiçar
  90. Mas chegamo-lhes com a verdade e, por certo, são mentirosos
  91. Allah não tomou para Si filho algum, e não há com Ele deus algum; nesse caso, cada deus haver-se-ia ido com o que criara, e alguns deles se haveriam sublimado em arrogância, sobre outros. Glorificado seja Allah, acima do que alegam
  92. Ele é O Sabedor do invisível e do visível; então, Sublimado seja Ele, acima do que idolatram
  93. Dize, Muhammad: "Senhor meu! Se me fazes ver o que lhes é prometido
  94. Senhor meu, então, não me faças estar entre o povo injusto
  95. E, por certo, somos Poderoso para fazer-te ver o que lhes prometemos
  96. Revida o mal com o que é melhor. Nós somos bem Sabedor do que alegam
  97. E dize: "Senhor meu! Refugio-me em Ti, contra as incitações dos demônios
  98. E refugio-me em Ti, Senhor meu, para que eles me não sejam presentes
  99. E os renegadores da Fé permanecerão descrentes, até que, quando a morte chegar a um deles, dirá: "Senhor meu! Fazei-me voltar à terra
  100. Na esperança de eu fazer o bem, no que tange ao que negligenciei." Em absoluto, não o farei. Por certo, será uma palavra vã, que estará dizendo. E, adiante deles, haverá uma barreira até um dia, em que eles ressuscitarão
  101. E, quando se soprar na Trombeta, não haverá parentesco entre eles, nesse dia, nem se interrogarão
  102. Então, aqueles, cujos pesos em boas obras forem pesados, esses serão os bem-aventurados
  103. E aqueles, cujos pesos forem leves, esses se perderão a
  104. O Fogo queimar-lhes-á as faces e, nele, ficarão tenebrosos
  105. Dir-se-lhes-á: "Meus versículos não se recitavam para vós e vós os desmentíeis
  106. Dirão: "Senhor nosso! Nossa infelicidade dominou-nos, e fomos um povo descaminhado
  107. Senhor nosso! Faze-nos sair dele e se reincidirmos, seremos injustos
  108. Ele dirá: "Sede nele repelidos, e não Me faleis mais
  109. Por certo, houve um grupo de Meus servos que dizia: 'Senhor nosso! Cremos: então, perdoa-nos e tem misericórdia de nós, e Tu és O Melhor dos misericordiadores
  110. E vós tomaste-los por objeto de escárnio, até que vos fizeram esquecer Minha Mensagem, e deles vos ríeis
  111. Por certo, recompensei-os, hoje - porque pacientaram - com serem eles os triunfadores
  112. Ele dirá: "Quantos anos vós permanecestes na terra
  113. Dirão: "Permanecemos um dia ou parte de um dia; então, pergunta aos enumeradores
  114. Ele dirá: "Não permanecestes senão por pouco tempo. Se soubésseis
  115. E supusestes que vos criamos, em vão, e que não seríeis retornados a Nós
  116. Então, Sublimado seja Allah, O Rei, O Verdadeiro! Não existe deus senão Ele. Ele é O Senhor do nobre Trono
  117. E quem invoca, com Allah, outro deus, do qual não tem provança alguma, seu ajuste de contas será, apenas, junto de seu Senhor. Por certo, os renegadores da Fé não serão bem-aventurados
  118. E dize: "Senhor meu! Perdoa e tem misericórdia, e Tu és O Melhor dos misericordiadores