21.The Prophets

  1. Suratu Al-Anbiya. Aproxima-se, para os homens seu ajuste de contas, enquanto eles, em desatenção, estão dando de ombros
  2. Não lhes chega nenhuma Mensagem renovada de seu Senhor, sem que a ouçam, enquanto se divertem
  3. Com os corações entretenidos. E os que são injustos guardam segredo da confidência: "Este não é senão um mortal como vós. Então, achegai-vos à magia, enquanto a enxergais
  4. Ele disse: "Meu Senhor sabe o dito, no céu e na terra. E Ele é O Oniouvinte, O Onisciente
  5. Mas eles dizem: "É um amontoado de sonhos. Ou antes, ele o forjou. Aliás, é um poeta. Então, que ele nos faça vir um sinal igual ao com que foram enviados os profetas antepassados
  6. Antes deles, nenhuma cidade dentre as que destruímos foi crente ao ver os sinais. Então, crerão eles
  7. E não enviamos, antes de ti, senão homens aos quais fizemos revelações. - Então, interrogai os sábios da Mensagem, se não sabeis
  8. E não fizemos deles corpos que não comessem alimentos, e não foram eternos
  9. Em seguida, cumprimos a promessa a eles, então, salvamo-los e àqueles a quem quisemos, e aniquilamos os entregues a excessos
  10. Com efeito, fizemos descer para vós um Livro, em que há honra para vós. Então, não razoais
  11. E quantas cidades destruímos, que foram injustas! - E fizemos surgir, depois delas, outros povos
  12. Então, quando perceberam Nosso suplício, ei-los fugindo delas, galopando
  13. Foi-lhes dito: "Não galopeis e retornai à opulência, em que vivíeis, e a vossas vivendas, para serdes interrogados
  14. Disseram: "Ai de nós! Por certo, fomos injustos
  15. E não cessou de ser essa sua lamentação, até que os fizemos como que ceifados, extintos
  16. E não criamos o céu e a terra e o que há entre ambos, por diversão
  17. Se houvéssemos desejado tomar um entretenimento havê-lo-íamos tomado de Nossa parte se houvéssemos querido fazê-lo
  18. Mas arrojamos a verdade contra a falsidade; então, esmaga-a e ei-la nula. E ai de vós pelo que alegais
  19. E dEle é quem está nos céus e na terra. E os que estão junto dEle não se ensoberbecem, diante de Sua adoração, nem esmorecem
  20. Glorificam-nO, noite e dia; não se entibiam jamais
  21. Será que tomaram eles deuses da terra os quais ressuscitam mortos
  22. Houvesse, em ambos outros deuses que Allah, haveriam sido ambos corrompidos. Então, glorificado seja Allah, O Senhor do Trono, acima do que alegam
  23. Ele não é interrogado, acerca do que faz, enquanto eles serão interrogados
  24. Ou tomaram, além dEle, deuses? Dize, Muhammad: "Trazei vossa provança. Esta é a Mensagem de quem é comigo, e a Mensagem de quem foi, antes de mim." Mas a maioria deles não sabe a verdade, então, a ela estão dando de ombros
  25. E não enviamos, antes de ti, Mensageiro algum, sem que lhe revelássemos que não existe deus além de Mim; então, adorai-Me
  26. E dizem: "O Misericordioso tomou para Si um filho." Glorificado seja Ele! Mas eles são Seus servos honrados
  27. Não O antecipam no dito e atuam por Sua ordem
  28. Ele sabe o que está adiante deles e o que está detrás deles. E eles não intercedem senão por quem Lhe agrada. E, do receio d'Ele, estão amedrontados
  29. E a quem, dentre eles, diz: "Por certo, sou deus, em vez dEle", a esse recompensaremos com a Geena. Assim, recompensamos os injustos
  30. E os que renegam a Fé não viram que os céus e a terra eram um todo compacto e Nós desagregamo-los, e fizemos da água toda cousa viva? - Então, não crêem
  31. E fizemos, na terra, assentes montanhas, para que ela se não abalasse com eles e, nela, fizemos amplos desfiladeiros, por caminhos, para se guiarem
  32. E fizemos do céu um teto custodiado. E eles, a seus sinais, estão dando de ombros
  33. E Ele é Quem criou a noite e o dia, e o sol e a lua. Cada qual voga, em uma órbita
  34. E nunca fizemos a eternidade para mortal algum, antes de ti. Então, se morres, serão eles eternos
  35. Cada alma experimentará a morte. E por-vos-emos à prova, com o mal e com o bem, à guisa de tentação. E a Nós sereis retornados
  36. E, quando os que renegam a Fé te vêem, não te tomam senão por objeto de zombaria, e dizem: "É este quem difama vossos deuses?" E eles, da Mensagem do Misericordioso, são renegadores
  37. O ser humano foi criado de precipitação. Farvos-ei ver Meus sinais: então, não Me apresseis
  38. E dizem: "Quando será o cumprimento desta promessa, se sois verídicos
  39. Se os que renegam a Fé soubessem da hora, em que não poderão deter o fogo das próprias faces nem das próprias costas, e em que não serão socorridos, não se haveriam apressado
  40. Mas lhes chegará ela, inopinadamente, e deixá-los-á atônitos: então, não poderão repulsá-la nem se lhes concederá dilação
  41. E, com efeito, zombaram de Mensageiros, antes de ti; então, aquilo de que zombavam envolveu os que escarneceram deles
  42. Dize: "Quem vos resguarda, na noite e no dia, do castigo dO Misericordioso?" Mas eles estão dando de ombros à Mensagem de seu Senhor
  43. Ou têm eles deuses que os defendam, além de Nós? Mas estes não podem socorrer-se a si mesmos nem serão acompanhados por Nós
  44. Ao contrário, fizemos gozar a esses e a seus pais, até que se lhes prolongou a idade. Então, eles não vêem que chegamos à terra diminuindo-a em seus extremos? Serão eles, pois, os vencedores
  45. Dize: "Admoesto-vos, apenas, com a revelação. E os surdos não ouvem a convocação, quando admoestados
  46. E, se um sopro do castigo de teu Senhor os toca, em verdade, dizem: "Ai de nós! Por certo, fomos injustos
  47. E Nós poremos as balanças eqüitativas para o Dia da Ressurreição; então, nenhuma alma sofrerá nada de injustiça. E se houver ação do peso de um grão de mostarda fá-la-emos vir à balança. E bastamos Nós por Ajustador de contas
  48. E, com efeito, concedêramos a Moisés e a Aarão o Critério e luminosidade e Mensagem para os piedosos
  49. Os que receiam a seu Senhor, ainda que Invisível, e da Hora eles estão amedrontados
  50. E esta é uma Mensagem bendita, que fizemos descer. Então, ser-lhe-eis negadores
  51. E, com efeito, concedêramos, antes, a Abraão sua retidão – e éramos, dele, Onisciente
  52. Quando disse a seu pai e a seu povo: "Que são estes ídolos, que estais cultuando
  53. Disseram: "Encontramos nossos pais adorando-os
  54. Ele disse: "Com efeito, vós e vossos pais tendes estado em evidente descaminho
  55. Disseram: "Chegaste-nos com a verdade, ou és dos que se divertem
  56. Disse: "Não o sou. Mas vosso Senhor é O Senhor dos céus e da terra, Que os criou, e sou das testemunhas disso
  57. E por Allah! Insidiarei vossos ídolos, depois de vos retirardes, voltando-lhes as costas
  58. Então, fê-los em pedaços, exceto o maior deles, para a ele retornarem
  59. Disseram: "Quem fez isto a nossos deuses? Por certo, ele é dos injustos
  60. Alguns disseram: "Ouvimos um jovem difamando-os. Chama-se Abraão
  61. Disseram: "Então fazei-o vir diante dos olhos dos homens, na esperança de o testemunharem
  62. Disseram: "Foste tu que fizeste isso a nossos deuses, Ó Abraão
  63. Disse: "Mas o maior deles, este aqui, o fez. Então, interrogai-os, se é que falam
  64. Então, caíram em si, e disseram uns aos outros: "Por certo, sois vós os injustos
  65. Em seguida, viraram a cabeça e disseram: "Com efeito, sabes que esses não falam
  66. Abraão disse: "Então, adorais, em vez de Allah, o que em nada vos beneficia nem vos prejudica
  67. Ufa a vós e ao que adorais, em vez de Allah! Então, não razoais
  68. Disseram: "Queimai-o, e socorrei vossos deuses, se quereis fazer algo por eles
  69. Dissemos: "Ó fogo! Sê frescor e paz sobre Abraão
  70. E desejaram armar-lhe insídias; então, fizemo-los os mais perdedores
  71. E salvamo-lo e a Lot, levando-os à terra que abençoamos, para os mundos
  72. E dadivamo-lo com Isaque, e Jacó por acréscimo. E, a todos, fizemo-los íntegros
  73. E fizemo-los próceres, que guiaram os homens, por Nossa ordem. E inspiramo-lhes a prática das boas cousas e o cumprimento da oração e a concessão das esmolas. E foram Nossos adoradores
  74. E a Lot, concedemo-lhe sabedoria e ciência, e salvamo-lo da cidade que praticava as torpezas. Por certo, eles eram um povo atreito ao mal, perverso
  75. E fizemo-lo entrar em Nossa misericórdia. Por certo, ele era dos íntegros
  76. E Noé, quando antes, Nos chamou, então, atendemo-lo e salvamo-lo e a sua família da formidável angústia
  77. E socorremo-lo, contra o povo que desmentira Nossos sinais. Por certo, eram um povo atreito ao mal. Então, afogamo-los a todos
  78. E Davi e Salomão, quando julgaram acerca do campo lavrado quando, nele, se dispersara, à noite, o rebanho de um povo. E fomos Testemunha de seu julgamento
  79. Então, fizemos Salomão comprendê-lo. E a cada qual concedemos sabedoria e ciência. E submetemos, com Davi, as montanhas e os pássaros, para Nos glorificarem. E fomos Nós Feitor disso
  80. E ensinamo-lhe o oficio de fazer couraças para vós, a fim de escudar-vos contra vossa violência - Então, estais agradecidos
  81. E submetemos a Salomão o tempestuoso vento, que corria, por sua ordem, à terra que abençoamos. E Nós, de todas as cousas, somos Onisciente
  82. E, dentre os demônios, submetemo-lhe os que, para ele, mergulhavam no mar, e lhe faziam, além disso, outros afazeres. E fomos Custódio deles
  83. E Jó, quando chamou a seu Senhor: "O mal tocou-me, e Tu és O mais Misericordiador dos misericordiadores
  84. Então, atendemo-lo e removemo-lhe o que tinha de mal. E concedemo-lhe, em restituição, sua família e, com ela, outra igual por misericórdia de Nossa parte e por lembrança para os adoradores
  85. E Ismael e Idrís e Zal-Kifl. todos eram dos perseverantes
  86. E fizemo-los entrar em Nossa misericórdia. Por certo, eles eram dos íntegros
  87. E Zan-Nūn quando se foi, irado, e pensou que não enviaríamos castigo contra ele; então, clamou nas trevas: "Não existe deus, senão Tu! Glorificado sejas! Por certo, fui dos injustos
  88. Então, atendemo-lo, e salvamo-lo da angústia. E, assim, salvamos os crentes
  89. E Zacarias, quando chamou a seu Senhor: "Senhor meu! Não me deixes só, e Tu és O Melhor dos herdeiros
  90. Então, atendemo-lo e dadivamo-lo com Yahia, João, e tornamos fecunda sua mulher. Por certo, eles se apressavam para as boas cousas e Nos invocavam com rogo e veneração. E foram humildes coNosco
  91. E aquela que escudou sua virgindade; então, sopramos nela, algo de Nosso Espírito; e fizemo-la e a seu filho um sinal para os mundos
  92. Por certo, esta é vossa religião uma religião única, e Eu sou vosso Senhor: então, adorai-Me
  93. E, contudo, os homens cortaram, entre eles, seus laços religiosos. Mas, todos a Nós estarão retornando
  94. E quem faz as boas obras, enquanto crente, não haverá negação de seu esforço; e, por certo, estamo-lhe escrevendo as ações
  95. E não é permissível a uma cidade que aniquilamos que não retorne
  96. Até serem abertas as portas de Ya'jūj e Ma'jūj e eles sairão açodados de cada colina
  97. E a verdadeira Promessa aproxima-se; então, eis estarrecidas as vistas dos que renegaram a Fé. Dirão: "Ai de nós! Com efeito, estávamos em desatenção a isso; aliás, fomos injustos
  98. Por certo, vós e o que adorais, além de Allah, sereis o combustível da Geena; nela, ingressareis
  99. Se estes fossem deuses, nela não ingressariam. E todos, nela, serão eternos
  100. Nela, darão suspiros e, nela, nada ouvirão
  101. Por certo, aqueles, aos quais foi antecipada, por Nós, a mais bela recompensa, esses serão dela afastados
  102. Não ouvirão seu assobio, e serão eternos no que suas almas apeteceram
  103. O grande terror não os entristecerá. E os anjos recebê-los-ão, dizendo: "Este é vosso dia, que vos foi prometido
  104. Um dia, dobraremos o céu, como se dobra o rolo dos livros. Como iniciamos a primeira criação, repeti-la-emos. É promessa que Nos impende. Por certo, seremos Feitor disso
  105. E com efeito, escrevemos nos Salmos, após a Mensagem, que a terra herdá-la-ão Meus servos íntegros
  106. Por certo, há neste uma comunicação para um povo adorador de Deus
  107. E não te enviamos senão como misericórdia para os mundos
  108. Dize, Muhammad: "Revela-se-me que, apenas, vosso Deus é Deus Único. Então, sois muçulmanos
  109. E, se eles voltam as costas, dize: "Adverti-vos, a todos vós, igualmente. E não me inteiro de estar próximo ou distante o que vos é prometido
  110. Por certo, Ele sabe o que se diz em alta voz e sabe o que ocultais
  111. E não me inteiro de ser isso, talvez, provação para vós e gozo, até certo tempo
  112. Ele disse: "Senhor meu! Julga-nos com a verdade! E nosso Senhor é O Misericordioso, Aquele de Quem se implora ajuda, contra o que alegais