19.Mary
- Suratu Maryam. Kãf, Hã, Yã, Ain, Sãd
- Este é o relato da misericórdia de teu Senhor, para com Seu servo Zacarias
- Quando ele chamou por seu Senhor, em secreto chamado
- Disse: "Senhor meu! Por certo, meus ossos fraquejam e minha cabeça flameja encanecida e, jamais fui infeliz, Senhor meu, na súplica a Ti
- E por certo, temo os herdeiros depois de mim, e minha mulher é estéril; então, dadiva-me, de Tua parte, com um herdeiro
- Que herdará de mim a ciência e herdará, da família de Jacó, o reino. E faze-o, Senhor meu, agradável a Ti
- Allah disse: "Ó Zacarias! Por certo, Nós te alvissaramos um filho, cujo nome será Yahia, (João), para quem, antes, não fizemos homônimo
- Zacarias disse: "Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto minha mulher é estéril e, com efeito, já atingi, da velhice, a decrepitude
- Disse ele: "Assim, teu Senhor disse: 'Isso Me é fácil e, com efeito, criei-te antes, enquanto nada eras
- Zacarias disse: "Senhor meu! Faze-me um sinal." Ele disse: "Teu sinal será que não falarás aos humanos, por três noites, embora estando perfeito
- Então, saiu do santuário, a seu povo, e inspirou-lhes, por gestos: "Glorificai a Allah, ao alvorecer e ao anoitecer
- Ó Yahia! Toma o Livro, com firmeza!" E concedemo-lhe a sabedoria, em sendo infante
- E ternura, de Nossa parte, e pureza. E era piedoso
- E blandicioso para com seus pais; e não era tirano, desobediente
- E que a paz seja sobre ele, no dia em que nasceu e no dia em que morrer e no dia em que for ressuscitado, vivo
- E menciona, Muhammad, no Livro, a Maria, quando se insulou de sua família, em lugar na direção do oriente
- E colocou entre ela e eles um véu; então, enviamo-lhe Nosso Espírito, e ele apresentou-se-lhe como um homem perfeito
- Ela disse: "Por certo, refugio-me nO Misericordioso, contra ti. Se és piedoso, não te aproximes
- Ele disse: "Sou, apenas, o Mensageiro de teu Senhor, para te dadivar com um filho puro
- Ela disse: "Como hei de ter um filho, enquanto nenhum homem me tocou, e nunca fui mundana
- Ele disse: "Assim teu Senhor disse: 'Isso Me é fácil, e sê-lo-á para fazer dele um sinal para os homens e misericórdia de Nossa parte'. E foi uma ordem decretada
- Então, ela o concebeu, e insulou-se com ele, em lugar longínquo
- E as dores do parto levaram-na a abrigar-se ao tronco da tamareira. Ela disse: "Quem dera houvesse morrido antes disto, e fosse insignificante objeto esquecido
- Então, abaixo dela, uma voz chamou-a: "Não te entristeças! Com efeito, teu Senhor fez correr, abaixo de ti, um regato
- E move, em tua direção, o tronco da tamareira, ela fará cair, sobre ti, tâmaras maduras, frescas
- Então, come e bebe e refresca de alegria teus olhos. E, se vês alguém, dos mortais, dize: 'Por certo, fiz votos de silêncio aO Misericordioso e, hoje, não falarei a humano algum
- E ela chegou com ele, a seu povo, carregando-o. Disseram: "Ó Maria! Com efeito, fizeste uma cousa assombrosa
- Ó irmã de Aarão! Teu pai não era pessoa atreita ao mal e tua mãe não era mundana
- Então, ela apontou para ele. Eles disseram: "Como falaremos a quem está no berço, em sendo infante
- O bebê disse: "Por certo, sou o servo de Allah. Ele me concederá o Livro e me fará Profeta
- E me fará abençoado, onde quer que esteja, e me recomendará a oração e az-zakãh, enquanto permanecer vivo
- E me fará blandicioso para com minha mãe, e não me fará tirano, infeliz
- E que a paz seja sobre mim, no dia em que nasci e no dia em que morrer e no dia em que for ressuscitado, vivo
- Esse é Jesus, filho de Maria. É o Dito da verdade, que eles contestam
- Não é admissível que Allah tome para Si um filho. Glorificado seja! Quando decreta algo, apenas, diz-lhe: "Sê", então, é
- E por certo, Allah é meu Senhor e vosso Senhor. Então, adorai-O. Esta é uma senda reta
- Em seguida, os partidos discreparam entre eles. Então, ai dos que renegam a Fé, quando de sua presença, em um terrível dia
- Quão bem ouvirão e quão bem verão, um dia, em que virão a Nós. Mas os injustos, hoje, estão em evidente descaminho
- E adverte-os, Muhammad, do Dia da Aflição - quando a ordem for encerrada - enquanto eles estão, neste mundo, em desatenção e enquanto não crêem
- Por certo, somos Nós Que herdaremos a terra e quem sobre ela existe. E a Nós eles serão retornados
- E menciona, no Livroa Abraão - por certo, ele era veracíssimo, profeta
- Quando disse a seu pai: "Ó meu pai! Por que adoras o que não ouve nem vê e de nada te vale
- Ó meu pai! Por certo, chegou-me, da ciência, o que te não chegou; então, segue-me, eu te guiarei a uma senda perfeita
- Ó meu pai! Não adores Satã. Por certo, Satã é desobediente aO Misericordioso
- Ó meu pai! Por certo, temo que um castigo dO Misericordioso te toque: então, tornar-te-ias aliado a Satã
- Ele disse: "Está rejeitando meus deuses, ó Abraão? Em verdade, se não te absténs disso, apedrejar-te-ei. E abandona-me, por longo prazo
- Abraão disse: "Que a paz seja sobre ti. Implorarei a meu Senhor perdão para ti. Por certo, Ele é Afável para comigo
- E aparto-me de vós e do que invocais, em vez de Allah, e invoco a meu Senhor. Quiçá, não seja eu infeliz com a súplica a meu Senhor
- Então, quando ele se apartou deles e do que adoravam, em vez de Allah, dadivamo-lo com Isaque e Jacó. E de cada um fizemos profeta
- E dadivamo-los com algo de Nossa misericórdia e fizemo-lhes língua verídica, altíssima
- E menciona, no Livro, a Moisés. Por certo, ele era predileto e era Mensageiro, profeta
- E chamamo-lo, do lado direito do Monte e fizemo-lo aproximar-se de Nós, como confidente
- E, de Nossa misericórdia, dadivamo-lo com seu irmão Aarão, como profeta
- E menciona, no Livro, a Ismael. Por certo, ele era verídico na promessa, e era Mensageiro, profeta
- E ordenava à sua família a oração e a caridade, e era agradável, junto de seu Senhor
- E menciona, no Livro, a Idris - por certo, ele era veracíssimo, profeta
- E elevamo-lo a um lugar altíssimo
- Esses, os que Allah agraciou - dentre os profetas da descendência de Adão, e dos que levamos, na Arca, com Noé, e da descendência de Abraão e Israel, e dos que guiamos e elegemos - quando os versículos dO Misericordioso se recitavam para eles, caíam prosternados e chorosos
- E sucederam, depois deles, sucessores, que descuraram da oração, e seguiram a lascívia. Então, depararão uma desventura
- Exceto quem se voltar arrependido e crer e fizer o bem; então, esses entrarão no Paraíso - e não sofrerão injustiça alguma
- Nos Jardins do Éden, que O Misericordioso prometeu a Seus servos, que creram no Invisível. Por certo, Sua promessa se concretizará
- Neles, não ouvirão frivolidades; somente a saudação "Salam!", "Paz!". E, neles, terão seu sustento, ao alvorecer e ao anoitecer
- Esse Paraíso é o que faremos herdar a quem é piedoso, de Nossos servos
- E não descemos senão por ordem de teu Senhor. D'Ele é o que está adiante de nós e o que está detrás de nós e o que está entre ambos. E teu Senhor nada esquece
- É O Senhor dos céus e da terra e do que há entre ambos. Então, adora-O e pacienta, em Sua adoração. Acaso, conheces-Lhe algum homônimo
- E o ser humano diz: "Quando morrer, far-me-ão sair vivo
- E o ser humano não se lembra de que o criamos antes, enquanto nada era
- Então, por teu Senhor! Reuni-los-emos e aos demônios; em seguida, fá-los-emos estar presentes, ao redor da Geena, genuflexos
- Em seguida, tiraremos, de cada seita, o mais rebelde deles contra O Misericordioso
- E, em verdade, Nós somos melhor Sabedor dos que são mais merecedores de ser por ela queimados
- E não haverá ninguém de vós que por ela não passe. É determinação decretada, que impende a teu Senhor
- Em seguida, salvaremos os que foram piedosos e deixaremos, nela, os injustos, genuflexos
- E, quando se recitam, para eles, Nossos evidentes versículos, os que renegam a Fé dizem aos que crêem: "Qual dos dois grupos tem a situação mais confortável e a mais bela companhia
- E quantas gerações aniquilamos, antes deles, as quais foram melhores em conforto e aspecto
- Dize, Muhammad: "A quem está em descaminho, que O Misericordioso lhe estenda a vida, por certo tempo, até que quando virem o que lhes foi prometido - ou o castigo ou a Hora - saibam, então, quem está em pior situação, e é o mais fraco da tropa
- E Allah acresce orientação aos que se guiam. E as boas obras, duradouras, são junto de seu Senhor, melhores em retribuição e melhores em destino
- E viste quem renega Nossos sinais e diz: "Em verdade, ser-me-ão concedidas riquezas e filhos
- Avistou ele o Invisível, ou firmou pacto com O Misericordioso
- Em absoluto, nada disso! Escreveremos o que ele diz e estender-lhe-emos o castigo, intensamente
- E herdar-lhe-emos o que diz possuir, e a Nós virá sozinho
- E tomam além de Allah, outros deuses, para que lhes sejam um poder
- Em absoluto, não o serão. Renegarão sua adoração e serão deles antagonistas
- Não viste que enviamos os demônios contra os renegadores da Fé, para incitá-los, ao mal, impetuosamente
- Então, não lhes apresses o castigo. Apenas, contamo-lhes todos seus atos, precisamente
- Lembra-lhes de um dia, quando reunirmos os piedosos, em missão de honra aO Misericordioso
- E impulsionarmos os criminosos para a Geena, como rebanhos sequiosos
- Não terão o poder de intercessão senão os que houverem firmado pacto com O Misericordioso
- E eles dizem: "O Misericordioso tomou para Si um filho
- Com efeito, fizestes algo horrente
- Por causa disso, os céus quase se despedaçam e a terra se fende e as montanhas caem, desmoronando-se
- Por atribuírem um filho aO Misericordioso
- E não é concebível que O Misericordioso tome para Si um filho
- Todo ser que está nos céus e na terra chegará aO Misericordioso apenas como servo
- Com efeito, Ele os enumerou e os contou, precisamente
- E todos eles, no Dia da Ressurreição, Lhe chegarão individualmente
- Por certo, aos que crêem e fazem as boas obras, O Misericordioso fá-los-á ter afeição mútua
- Então, apenas o facilitamos em tua língua, para que com ele, alvissares os piedosos e admoestes um povo irredutível
- E quantas gerações aniquilamos, antes deles! Sentes a alguém delas? Ou lhes ouves algum murmúrio