Alif. Lam. Ra. To są znaki Księgi i Koranu jasnego
Być może, ci, którzy nie uwierzyli, chcieliby być muzułmanami
Pozostaw ich niech oni jedzą i cieszą się używaniem i niech zwodzi ich nadzieja! Oni niebawem się dowiedzą
I nie zniszczyliśmy żadnego miasta, którego los nie byłby przesądzony wiadomym pismem
Żaden naród nie wyprzedzi swego terminu ani też go nie opóźni
Oni powiedzieli: "O ty, któremu zostało dane napomnienie! zaprawdę, jesteś opętany
Dlaczego nie przyjdziesz do nas z aniołami, jeśli jesteś z liczby prawdomównych
My nie posyłamy aniołów inaczej, jak tylko z prawdą, i niewierni wówczas nie otrzymają zwłoki
Zaprawdę, My posłaliśmy napomnienie i My jesteśmy jego stróżami
I wysłaliśmy już posłańców przed tobą pomiędzy społeczności dawnych ludów
Ale każdy posłaniec, który do nich przyszedł, był wyśmiewany
W ten sposób My sprawiamy, iż to przenika w serca grzeszników
Oni nie wierzą w niego, a już przeminęła tradycja przodków
Jeślibyśmy nawet otwarli im bramę nieba i oni by tam wstępowali
To i tak powiedzieliby: "Nasze spojrzenia zostały zamroczone albo też jesteśmy ludźmi zaczarowanymi
Umieściliśmy na niebie konstelacje i ozdobiliśmy je dla patrzących
Ochroniliśmy je też przed szatanem przeklętym
A jeśli kto podsłuchuje ukradkiem, to postępuje za nim płomień jaśniejący
A ziemię rozpostarliśmy i rzuciliśmy na nią solidnie stojące; i sprawiliśmy, iż wyrosła na niej wszelka rzecz wyważona
I przygotowaliśmy na niej wszelkie środki do życia, dla was i dla tych, których wy nie zaopatrujecie
I nie ma żadnej rzeczy, której nie posiadalibyśmy pełne skarby; My zsyłamy ją tylko według wiadomej miary
My posyłamy wiatry użyźniające, My spuszczamy z nieba wodę i dajemy ją wam do picia, lecz nie wy jesteście jej strażnikami
Zaprawdę, My dajemy życie i My sprowadzamy śmierć; My jesteśmy dziedzicami wszystkiego
My znamy dobrze tych spośród was, którzy się wysuwają naprzód, i znamy także tych, którzy pozostają w tyle
Zaprawdę, twój Pan ich zbierze! Zaprawdę, On jest mądry, wszechwiedzący
My stworzyliśmy człowieka z suchej gliny, z ukształtowanego mułu
A dżiny stworzyliśmy wcześniej z ognia palącego
I oto powiedział twój Pan do aniołów: "Ja stwarzam człowieka z suchej gliny, z uformowanego mułu
A kiedy go ukształtuję harmonijnie i tchnę w niego z Mojego ducha, to padnijcie przed nim, wybijając pokłony
I pokłonili się aniołowie wszyscy razem
Z wyjątkiem Iblisa; on odmówił przyłączenia się do tych, którzy wybijają pokłony
Powiedział Pan: "O Iblisie! Cóż z tobą, iż nie jesteś z tymi, którzy wybijają pokłony
On powiedział: "Ja nie będę wybijał pokłonów przed człowiekiem, którego stworzyłeś z suchej gliny, z uformowanego mułu
Powiedział: "Wychodź więc stąd! Jesteś przeklęty
I, zaprawdę, przekleństwo nad tobą aż do Dnia Sądu
On powiedział: "Panie mój! Udziel mi zwłoki do Dnia, kiedy ludzie będą wskrzeszeni
Powiedział: "Bądź więc wśród tych, którym dano oczekiwać
Aż do Dnia czasu oznaczonego
On powiedział: "Panie mój! za to, iż sprowadziłeś mnie z drogi, ja będę im upiększał to, co jest na ziemi, i z pewnością wszystkich sprowadzę z drogi
Z wyjątkiem tych spośród Twoich sług, którzy są szczerze oddani
Powiedział Pan: "To jest dla Mnie droga prosta
Oto Moi słudzy! Ty nie masz nad nimi żadnej władzy, oprócz tych spośród błądzących, którzy pójdą za tobą
Zaprawdę, Gehenna to miejsce spotkania ich wszystkich
Posiada ona siedem bram; do każdej bramy jest przydzielona jakaś ich część
Zaprawdę; bogobojni znajdą się wśród ogrodów i źródeł
Wejdźcie tutaj w pokoju - bezpieczni
I zabraliśmy wszelką nienawiść tkwiącą w ich piersiach. Jak bracia, będą spoczywać na łożach zwróceni ku sobie twarzą w twarz
Nie dotknie ich tam żadne zmęczenie i nie będą stamtąd wypędzeni
Obwieść Moim sługom, iż Ja jestem Przebaczający, Litościwy
Zaprawdę, Moja kara jest karą bolesną
I obwieść im o gościach Abrahama
Oto oni weszli do niego i powiedzieli: "Pokój!" On powiedział: "Doprawdy, my się was obawiamy
Oni powiedzieli: "Nie obawiaj się! Przynosimy ci radosną wieść o mądrym chłopcu
On powiedział: "Czy doprawdy obwieszczacie mi tę radosną wieść, kiedy osiągnąłem już podeszły wiek? W imię czego więc przynosicie mi tę radosną wieść
Powiedzieli: "Obwieszczamy ci radosną wieść w całej prawdzie. Nie bądź więc z liczby tych, którzy rozpaczają
Powiedział: "A kto wątpi w miłosierdzie swego Pana oprócz tych, którzy zabłądzili
Powiedział: "A jaka jest wasza sprawa, o posłańcy
Oni powiedzieli: "Oto zostaliśmy wysłani do ludu grzeszników
Ale nie do rodziny Lota: my wyratujemy ją całą
Oprócz jego żony. Zdecydowaliśmy bowiem, iż ona będzie pośród tych, którzy pozostali w tyle
A kiedy przyszli do rodziny Lota
On powiedział: "Zaprawdę, jesteście ludźmi nieznanymi
Oni powiedzieli: "Wcale nie! My przyszliśmy do ciebie z tym, w co oni powątpiewali
Przyszliśmy do ciebie z prawdą i jesteśmy prawdomówni
Wyruszaj więc nocą w drogę z twoją rodziną; idź za nimi i niech nikt się nie ogląda; idźcie tam, gdzie wam nakazano
I wydaliśmy taki rozkaz, aby ci, którzy rankiem znajdą się w tyle, zostali odcięci
Ludzie z miasta przybyli uradowani
On powiedział: "To są moi goście. Nie zniesławiajcie mnie
Bójcie się Boga! Nie okrywajcie mnie wstydem
Oni powiedzieli: "Czyż my nie zabroniliśmy ci obcowania ze światem
On powiedział: "Oto moje córki, jeśli już macie coś czynić
Na twoje życie. Oni, zaprawdę, w swoim odurzeniu wędrują na ślepo
I pochwycił ich krzyk o wschodzie słońca
I wywróciliśmy miasto od dołu do góry, i spuściliśmy na nich deszcz kamieni z palonej gliny
Zaprawdę, w tym są znaki dla tych, którzy umieją je czytać
Zaprawdę, ono jest na drodze jeszcze istniejącej
Zaprawdę, w tym jest znak dla wierzących
I mieszkańcy Gąszczu byli z pewnością niesprawiedliwi
Przeto zemściliśmy się na nich. zaprawdę, obydwa miasta stały się jasnym wzorem
I oto mieszkańcy Al-Hidżr uznali wysłanników za kłamców
My przynieśliśmy im Nasze znaki, lecz oni się odwrócili
I drążyli mieszkania w górach, bezpieczni
I pochwycił ich krzyk o rannej porze
I na nic im się przydało to, co oni zyskali
Przecież stworzyliśmy niebiosa i ziemię, i to, co się między nimi znajduje, w całej prawdzie. Godzina nadejdzie z pewnością! Przebacz im więc przebaczeniem pięknym
Zaprawdę, twój Pan jest Stwórcą, Wszechwiedzącym
Daliśmy tobie siedem powtarzanych i Koran wspaniały
Nie wytężaj więc oczu ku temu, co daliśmy w używanie pewnym grupom spośród nich. I nie użalaj się nad nimi. Pochyl twoje skrzydło nad wiernymi
Powiedz: "Zaprawdę, ja jestem jawnie ostrzegającym
Podobnie zesłaliśmy na tych
Którzy dzielili Koran na części
Na twojego Pana! My ich wszystkich zapytamy
O to, co oni czynili
Wyznawaj otwarcie to, co tobie zostało nakazane, i odwróć się od bałwochwalców
My tobie wystarczymy bez szyderców, umieszczających obok Boga jakiegoś innego boga
Ale niebawem oni się dowiedzą
My wiemy, iż twoja pierś się ściska na to, co oni mówią
Głoś chwałę twego Pana Bądź wśród tych, którzy wybijają pokłony