22.The Pilgrimage
- Homes! Temeu al vostre Senyor! El terratrèmol de l'Hora es quelcom terrible
- Quan això ocorri, tota nodrissa oblidarà al seu lactant, tota embarassada avortarà. Els homes semblaran, sense estar-ho, embriacs. El càstig d'Al·là serà sever
- Hi ha alguns homes que discuteixen d'Al·là sense tenir coneixement, i segueixen a tot dimoni rebel
- Se li ha prescrit que extraviï i guiï al càstig del foc del Infern a qui li prengui per amo
- Homes! Si dubteu de la resurrecció, Nosaltres us hem creat de terra; després, d'una gota; després, d'un coàgul de sang; després, d'un embrió format i informe. Per a aclarir-vos. Dipositem en les matrius el que volem per un temps determinat; després, us fem sortir com criatures per a arribar a, més tard , la maduresa. Alguns de vosaltres moren prematurament; uns altres viuen fins a arribar a una edat decrépita, perquè, després d'haver sabut, acabin no sabent gens. Veus la terra resseca, però, quan fem que l'aigua baixi sobre ella, s'agita, s'infla i fa brollar tota espècie primorosa
- Això és així perquè Al·là és la Veritat, retorna la vida als morts i és omnipotent
- És que l'Hora arriba, no hi ha dubte d'ella, i Al·là ressuscitarà a qui es trobin en les sepultures
- Hi ha alguns homes que discuteixen d'Al·là sense tenir coneixement, ni guia, ni Escriptura Lluminosa
- Tombant-se d'esquena per a extraviar a altres del camí d'Al·là. Aquests tals sofriran la ignomínia en la vida d'aquí i el dia de la Resurrecció els farem agradar el càstig del Foc Crematori
- «Aquí tens, per les obres que has comès!» Al·là no és injust amb Els seus serfs
- Hi ha entre els homes qui vacil·la a servir a Al·là. Si rep un bé, ho gaudeix tranquil·lament. Però, si sofreix una temptació, gira en rodó, perdent així la vida d'aquí i l'altra: és una pèrdua irreparable
- Invoca, en lloc d'invocar a Al·là, el que no pot danyar-li ni aprofitar-li. Aquest és la profunda pèrdua
- Invoca, certament, a qui pugues més fàcilment danyar que aprofitar. Quin mal protector! i quin mal company
- Al·là introduirà als creients que van obrar bé en jardins pels baixos dels quals fluïxen rierols. Al·là fa el que vol
- Qui crea que Al·là no va a auxiliar-li en la vida d'aquí ni en l'altra, que tendeixi una corda al cel i després la cort. Que vegi si la seva ardid acaba amb el que li irritava
- Així ho hem revelat en versicles clares. Al·là guia a qui Ell vol
- El dia de la Resurrecció, Al·là jutjarà sobre els creients, els jueus, els sabies, els cristians, els majus i els associadors. Al·là és testimoni de tot
- No veus que es prosternan davant Al·là els que estan en els cels i en la terra, així com el sol, la lluna, les estrelles, les muntanyes, els arbres, els animals i molts dels homes? No obstant això, molts mereixen el càstig. No hi ha qui honri a qui Al·là menysprea. Al·là fa el que Ell vol
- Aquests són dos grups rivals que disputen sobre el seu Senyor. Als infidels els tallaran vestits de foc i se'ls vessarà en el cap aigualeix molt calent
- que els consumirà les entranyes i la pell
- s'empraran en ells martells de ferro
- Sempre que, d´atribulats, vulguin sortir d'ella se'ls farà tornar. «Agradeu el càstig del Foc Crematori!»
- Però als creients i als que van obrar bé, Al·là els introduirà en jardins pels baixos dels quals fluïxen rierols. Allí se'ls abillarà amb braçaletes d'or i amb perles, allí vestiran de seda
- Hauran estat guiats a la bella Paraula i a la via del Digne de Lloança
- Els infidels que aparten a altres del camí d'Al·là i de la Mesquita Sagrada, que hem establert per als homes -tant si resideixen en ella com si no-...I a qui vulgui impíament profanar- la, li farem que agradi un dolorós càstig
- I quan vam preparar per a Abraham l'emplaçament de la Casa: «No M'associïs res! Purifica La meva Casa per als que donen les voltes i per als que estan dempeus, per als que s'inclinen i prosternen!»
- Crida als homes a la peregrinació perquè vinguen a tu a peu o en tot flac camell, vingut de tot pas ample i profund
- per a testificar els beneficis rebuts i per a invocar el nom d'Al·là en dies determinats sobre els caps de bestiar que Ell els ha proveït!: «Mengeu d'elles i alimenteu al desgraciat, al pobre!»
- Després, que donin fi a les seves prohibicions, que compleixin els seus vots i que donin les voltes al voltant de la Casa Antiga
- Així és! I qui respecti les coses sagrades d'Al·là, serà millor per a ell davant el seu Senyor. Se us han declarat lícits els ramats, excepte el que se us recita. Eviteu la contaminació que ve dels ídols! Eviteu el dir falsedats
- Com hanifes envers Al·là i no com associadors! Qui associa a Al·là altres déus és com si caigués del cel: els pardals l'hi duran o el vent ho arrossegarà a un lloc llunyà
- Així és. I qui respecta els ritus sagrades d'Al·là... Doncs procedeixen del temor d'Al·là que tenen els cors
- Us aprofitareu d'això fins a un dia determinat. Després, la inmolació tindrà lloc en la Casa Antiga
- I hem establert un ritual per a cada comunitat, a fi que invoquin el nom d'Al·là sobre els caps de bestiar que Ell els ha proveït. El vostre Déu és un Déu U. Sotmeteu-vos, doncs, a Ell! I anuncia la bona nova als humils
- el cor dels quals tremola a l'esment d'Al·là, als que tenen paciència davant l'adversitat, que fan la azalá i que donen almoina del que els hem proveït
- Entre els ritus sagrades d'Al·là us hem inclòs els camells de sacrifici. Teniu en ells bé. Esmenteu, doncs, el nom d'Al·là sobre ells quan estan en fila! I quan jeguin sense vida, mengeu d'ells i alimenteu al captaire i al necessitat. Així els hem subjectat al vostre servei. Potser, així, sigueu agraïts
- Al·là no presta atenció a la seva carn ni a la seva sang, sinó al vostre temor d'Ell. Així us els ha subjectat al vostre servei, perquè enaltiu a Al·là per haver-vos dirigit. I anuncia la bona nova a qui fan el bé
- Al·là advocarà en favor dels que han cregut. Al·là no estima a ningú que sigui traïdor contumaç, desagraït
- Els està permès a qui són atacats, perquè han estat tractats injustament. -Al·là és, certament, poderós per a auxiliar- los
- A qui han estat expulsats injustament de les seves llars, només per haver dit: «El nostre Senyor és Al·là!» Si Al·là no hagués rebutjat a uns homes valent-se d'uns altres, haurien estat demolides ermites, esglésies, sinagogues i mesquites, on s'esmenta molt el nom d'Al·là. Al·là auxiliarà, certament, a qui Li auxiliïn. Al·là és, en veritat, fort, poderós
- A qui, si els donéssim poder en la terra, farien la azalá, donarien el azaque,, ordenarien el que està bé i prohibirien el que està malament. La fi de tot és Al·là
- I si et desmenteixen, també van desmentir abans el poble de Noé, els Adites i els Tamudís
- el poble d'Abraham, el poble de Lot
- i els Madianites. I Moisés va ser desmentit. Vaig concedir una pròrroga als infidels. Després, els vaig sorprendre... I quin no va ser la meva reprobació
- Quantes ciutats, impíes, hem destruït, que ara jeuen en ruïnes...! Quants pous abandonats...! Quants palaus elevats
- No han anat per la terra amb un cor capaç de comprendre i amb una oïda capaç d'escoltar? No són, no, els seus ulls els que són cecs, sinó els cors que els seus pits tanquen
- Et demanen que avancis l'hora del càstig, però Al·là no faltarà a La seva promesa. Un dia al costat del teu Senyor val per mil anys dels vostres
- A quantes ciutats, impíes, els vaig concedir una pròrroga. Després, les vaig sorprendre... Sóc Jo la fi de tot
- Digues: «Homes! Jo només sóc per a vosaltres un monitor que parla clar»
- Qui creen i obrin bé, obtindran perdó i generós sosteniment
- Però qui s'obstinin a fer fracassar Els nostres signes, aquests habitaran en el Jaheem
- Quan manàvem, abans de tu, a algun Missatger o a algun profeta, sempre enterbolia el Dimoni els seus desitjos. Però Al·là invalida les suggestions del Dimoni i, després, fa Els seus versicles unívoques. Al·là és omniscient, savi
- Per a temptar per les suggestions del Dimoni als malalts i als durs de cor -els impius estan en marcada oposició
- i perquè sàpiguen qui han rebut la Ciència que això és la Veritat vinguda del teu Senyor, perquè creen en ella i s'humiliï davant ella el seu cor. En veritat, Al·là dirigeix als creients a una via recta
- Però qui no creen persistiran en els seus dubtes sobre ell, fins que els arribi l'Hora de cop i volta o el càstig d'un dia nefast
- Aquest dia el domini serà d'Al·là i Ell decidirà entre ells: qui hagin cregut i obrat bé, estaran en els jardins de la Delícia
- però qui no van creure i van desmentir Els nostres signes tindran un càstig humiliant
- A qui, havent emigrat per Al·là, els van matar o van morir, Al·là els proveirà de bell sosteniment. Al·là és el Millor dels proveïdors
- Ha d'introduir-los en un lloc que els plaurà. Al·là és, certament, omniscient, benigne
- Així és. I si un es desagreuja en la mesura del greuge rebut i és de nou tractat injustament, Al·là no deixarà d'auxiliar-li. Al·là, en veritat. perdona molt, és indulgent
- Això és així perquè Al·là fa que la nit entre en el dia i que el dia entre en la nit. Al·là tot ho escolta, tot ho veu
- Això és així perquè Al·là és la Veritat, però el que ells invoquen en lloc d'invocar-li a Ell és la falsedat, i perquè Al·là és l'Altíssim, el Gran
- No veus com fa Al·là baixar aigua del cel i la terra verdeja? Al·là és subtil, està bé informat
- Seu és el que està en els cels i en la terra. Al·là és, certament, Qui Es basta a Si mateix, el Digne de Lloança
- No veus que Al·là ha subjectat al vostre servei el que hi ha en la terra, així com les naus que naveguen seguint El seu ordre? Sosté el cel perquè no es desplomi sobre la terra, si no és amb El seu permís. En veritat, Al·là és amb els homes Mans, Misericordiós
- Ell és Qui us va donar la vida; després, us farà morir, després, us tornarà a la vida. L'home és, certament, desagraït
- Hem establert per a cada comunitat un ritual, que ells segueixen. Que no discuteixin amb tu sobre aquest assumpte! Crida al teu Senyor! Sí, segueixes una guia recta
- I, si discuteixen amb tu, digues: «Al·là sap bé el que feu
- Al·là decidirà entre vosaltres el dia de la Resurreción sobre allò que discrepàveu»
- No saps que Al·là sap el que està en el cel i en la terra? Això està en una Escriptura. És cosa fàcil per a Al·là
- Serveixen, en lloc de servir a Al·là, quelcom al que Ell no ha conferit autoritat i del que no tenen cap coneixement. Els impius no tindran qui els auxiliï
- Quan se'ls reciten Els nostres versicles com proves clares, adverteixes la disconformitat en els rostres dels infidels. Poc els falta per a arremetre contra qui els reciten Els nostres versicles. Digues: «No sé si informar-vos d'alguna cosa pitjor encara que això: el Foc, amb que Al·là ha amenaçat als infidels». Quins mala fi
- Homes! Es proposa una paràbola. Escolteu-la! Els quals invoqueu en lloc d'invocar a Al·là serien incapaços de crear una mosca, inclús si es conjuminessin per a això. I, si una mosca se'ls dugués quelcom, serien incapaços de recuperar-ho. Quines febles són el suplicant i el suplicat
- No han valorat a Al·là degudament. Al·là és, en veritat, fort, poderós
- Al·là escull Missatgers entre els àngels i entre els homes. Al·là tot ho escolta, tot ho veu
- Coneix el seu passat i el seu futur. I tot serà retornat a Al·là
- Creients! Inclineu-vos, prosterneu-vos, serviu al vostre Senyor i obreu bé! Potser, així, prospereu
- Lluiteu per Al·là com Ell es mereix! Ell us va triar i no us ha imposat cap càrrega en la religió! La religió del vostre pare Abraham! Ell us va cridar 'musulmans' anteriorment i aquí, perquè El Missatger sigui testimoni de vosaltres i que vosaltres sigueu testimonis dels homes. Feu la azalá i, doneu el azaque! I aferreu- vos a Al·là! Ell és el vostre Protector! És un protector excel·lent, un auxiliar excel·lent