21.The Prophets
- S'acosta el moment en que els homes hàgin de rendir comptes, però ells, despreocupats, es desvien
- Quan reben una nova amonestació del seu Senyor, l'escolten sense prendre-la de debò
- divertits els seus cors. Els impius xiuxiuegen entre si: «No és aquest sinó un mortal com vosaltres? Cedireu a la màgia a gratcient?»
- Diu: «El meu Senyor sap el que es diu en el cel i en la terra. Ell és Qui tot ho escolta, Qui tot ho sap»
- Ells, en canvi, diuen: «Pasterada de somnis! No! Ell ho ha inventat! No! És un poeta! Que ens porti un signe com els antics Missatgers!»
- Abans d'ells, cap de les ciutats que vam destruir creia. I aquests van a creure
- Abans de tu, no enviem sinó a homes als que vam fer revelacions. Si no ho sabeu, pregunteu a la gent de l'Amonestació
- No els vam donar un cos que no necessités alimentar-se. I no eren immortals
- Complim la promesa que els vam fer i els salvem, igual que a uns altres a qui Nosaltres vam voler salvar, mentre que vam fer perir als immoderats
- Us hem revelat una Escriptura que se us amonesta. És que no compreneu
- Quantes ciutats impías hem arruïnat, suscitant després a altres pobles
- Quan van sentir El nostre rigor, van voler escapar d'elles ràpidament
- «No fugiu, torneu a la vostra vida regalada, a les vostres mansions! Potser se us demanin comptes»
- Van dir: «Ai de nosaltres, que hem obrat impíament!»
- I no van cessar en les seves lamentacions fins que els seguem sense vida
- No creguem el cel, la terra i el que entre ells hi ha per a passar l'estona
- Si haguéssim volgut distreure'ns, ho hauríem aconseguit per Nosaltres mateixos, d'haver-nos-el proposat
- Abans, al contrari, vam llançar la Veritat contra la falsedat, ho invalida... i aquest es dissipa. Ai de vosaltres, pel que contáis
- Seus són qui estan en els cels i en la terra. I qui estan al costat d'Ell no es consideren massa alts per a servir-li, ni es cansen d'això
- Glorifiquen nit i dia sense parar
- Han pres de la terra a déus capaços de ressuscitar
- Si hagués hagut en ells altres déus distints d'Al·là, s'haurien corromput. Glòria a Al·là, Senyor del Tron, Que està per sobre del que conten
- No tindrà Ell que respondre del que fa, però ells haurien de respondre
- Llavors, han pres a déus en lloc de prendre-li a Ell? Digues: «Aporteu la vostra prova!». Aquesta és l'Amonestació de les meves contemporanis i l'Amonestació dels meus antecessors. Però la majoria no coneixen la Veritat i es desvien
- Abans de tu no manem a cap Missatger que no li reveléssim: «No hi ha més déu que Jo! Serviu-me, doncs!»
- I diuen: «El Compassiu ha adoptat fills». Glòria a El! Són, gens més, serfs honrats
- Deixen que sigui Ell el primer a parlar i obren seguint Els seus ordres
- Ell coneix el seu passat i el seu futur. No intercediran sinó per aquells de qui Ell estigui satisfet. Estan imbuïts de la por que Ell els inspira
- A qui d'ells digui: «Sóc un déu fora d'Ell» li retribuirem amb la Jahenam. Així retribuïm als impius
- És que no han vist els infidels que els cels i la terra formaven un tot homogeni i els separem? I que traiem de l'aigua a tot ser vivent? I no creuran
- Hem col·locat en la terra muntanyes fermes perquè ella i els seus habitants no vacil·lin. Hem posat en ella amples passos a manera de camins. Potser, així, siguin bé dirigits
- Hem fet del cel una sostrada protegida. Però ells es desvien dels seus signes
- Ell és Qui ha creat la nit i el dia, el sol i la lluna. Cadascun navega en una òrbita
- No hem fet etern a cap mortal abans de tu. Morint tu, anaven altres a ser immortals
- Cadascun agradarà la mort. Us vam provar temptant-vos amb el mal i amb el bé. I a Nosaltres sereu retornats
- Quant et veuen els infidels«no fan sinó prendre't a burla: «És Aquest qui parla mal dels vostres déus?» I no creuen en l'amonestació del Compassiu
- L'home ha estat creat precipitat. Ja us faré veure Els meus signes. No Em doneu pressa
- I diuen: «Quan es complirà aquesta amenaça, si és veritat ho que dieu?»
- Si sabessin els infidels, quan no puguin apartar el foc dels seus rostres ni de les seves esquenes, quan no puguin ser auxiliats
- Però no! Els vindrà de cop i volta i els deixarà atordits. No podran ni rebutjar-la ni alentir-la
- Es van burlar d'altres Missatgers que et van precedir, però els que es burlaven es van veure voltats per allò que es burlaven
- Digues: «Qui us protegirà, nit i dia. contra el Compassiu?» Però no fan cas de l'amonestació del seu Senyor
- Tenen déus que els defensin en lloc de Nosaltres? Aquests no poden auxiliar-se a si mateixos, ni trobaran qui els ajudi enfront de Nosaltres
- Els hem permès gaudir d'efímers plaers, a ells i als seus pares, fins a arribar a una edat avançada. És que no s'adonen de La nostra intervenció quan reduïm la superfície de la terra? Seran ells els vencedors
- Digues: «Us adverteixo, en veritat, per la Revelació, però els sords no escolten la crida quan se'ls adverteix»
- Si els arriba un bufo del càstig del teu Senyor, diuen de segur: «Ai de nosaltres, que hem obrat impíament!»
- Per al dia de la Resurrecció disposarem balances que donin el pes just i ningú serà tractat injustament en no-res. Encara que es tracti de quelcom del pes d'un gra de mostassa, ho tindrem en compte. Bastem Nosaltres per a ajustar comptes
- Vam donar a Moisés i a Aarón el Criteri, una claredat i una amonestació per als temerosos d'Al·là
- que tenen por del seu Senyor en secret i es preocupen per l'Hora
- Això és una amonestació beneïda, que Nosaltres hem revelat I la negareu
- Abans, vam donar a Abraham, a qui coneixíem, la rectitud
- Quan va dir al seu pare i al seu poble: «Què són aquestes estàtues al culte de les quals esteu lliurats?»
- Van dir: «Els nostres pares ja els rendien cult»
- Va dir: «Doncs vosaltres i els vostres pares esteu evidentment extraviats»
- Van dir: «Ens parles de debò o bromeges?»
- Va dir: «No! El vostre Senyor és el Senyor dels cels i de la terra, que Ell ha creat. Jo sóc testimoni d'això
- I per Al·là!, que he de urdir quelcom contra els vostres ídols quan hàgiu tornat l'esquena-»
- I els va fer trossos, excepte a un gran que els pertanyia. Potser, així, tornessin a ell
- Van dir: «Qui ha fet això als nostres déus? Aquest tal és, certament, dels impius»
- «Hem escoltat», van dir, «a un mosso cridat Abraham que parlava malament d'ells»
- Van dir: «Porteu-lo a vista de la gent! Potser, així, siguin testimonis»
- Van dir: «Abraham! Has fet tu això amb els nostres déus?»
- «No!» va dir. «El major d'ells és qui ho ha fet. Pregunteu- se'l, si és que són capaços de parlar!»
- Es van tornar a si mateixos i van dir: «Sou vosaltres els impius»
- Però, de seguida, van mudar completament d'opinió: «Tu saps bé que aquests són incapaços de parlar»
- Va dir: «És que serviu, en lloc de servir a Al·là, el que no pot aprofitar-vos gens, ni danyar-vos
- Uf, vosaltres i el que serviu en lloc de servir a Al·là! És que no raoneu?»
- Van dir: «Cremeu-lo i auxilieu així als vostres déus, si és que us ho heu proposat...!»
- Vam dir: «Foc! Sé fred per a Abraham i no li danyis!»
- Van Voler emprar ardits contra ell, però vam fer que fossin ells els que més perdessin
- Els salvem, a ell i a Lot, a la terra que hem beneït per a tot el món
- I li regalem, per afegiment, a Isaac i a Jacob. I de tots vam fer justs
- Els vam fer caps, que dirigissin seguint La nostra ordre. Els vam inspirar que obressin bé, fessin la azalá i donessin el azaque. I Ens van rendir cult
- A Lot li vam donar judici i ciència i li salvem de la ciutat que es lliurava a la malaptesa. Eren gent malvada, perversa
- Li vam introduir en La nostra misericòrdia. És dels justs
- I a Noé. Quan, abans, va invocar i li escoltem. I els salvem, a ell i als seus, de la gran calamitat
- I li auxiliem contra el poble que havia desmentit Els nostres signes. Eren gent dolenta i els neguem a tots
- I a David i Salomón. Quan van dictar sentència sobre el sembrat que les ovelles de la gent s'havien introduït de nit. Nosaltres vam ser testimonis de la seva sentència
- Vam Fer comprendre a Salomón de quina es tractava. Vam donar a cadascun judici i ciència. Subjectem, juntament amb David, les muntanyes i els pardals perquè glorifiquessin. Nosaltres vam fer això
- Li ensenyem a elaborar cotes de malla per a vosaltres, perquè us protegissin de la vostra pròpia violència. Ja ho agraïu
- I a Salomón el vent, que bufa, a una ordre seva, cap a la terra que hem beneït. Ho sabem tot
- Dels dimonis, havia alguns que bussejaven per a ell i feien altres treballs. Nosaltres els vigilàvem
- I a Job. Quan va invocar al seu Senyor: «He sofert una desgràcia, però Tu ets la Summa Misericòrdia!»
- I li escoltem, allunyant d'ell la desgràcia que tenia, donant- li la seva família i altre tant, com misericòrdia vinguda de Nosaltres i com amonestació per els nostres serfs
- I a Ismael, Idris i Dul-kifl. Tots van anar dels pacients
- Els vam introduir en La nostra misericòrdia. Són dels justs
- I al Del Peix. Quan es va anar irat i va creure que no podríem fer gens contra ell. I va clamar en les tenebres: «No hi ha més déu que Tu! Glòria a Tu! He estat dels impius»
- Li escoltem, doncs, i li salvem de la tribulació. Així és com salvem als creients
- I a Zacarías. Quan va invocar al seu Senyor: «Senyor! No em deixis sol! Però Tu ets el Millor dels hereus!»
- I li escoltem i li vam regalar Juan i vam fer que la seva esposa fos capaç de concebre. Rivalitzaven en bones obres, Ens invocaven amb amor i amb temor i es conduïen humilment davant Nosaltres
- I a la que va conservar la seva virginitat. Infonem en ella del nostre Esperit i vam fer d'ella i del seu fill signe per a tot el món
- «Aquesta és la vostra comunitat, és una sola comunitat. I Jo sóc el vostre Senyor. Serviu-me, doncs!»
- Es van dividir en sectes, però tornaran tots a Nosaltres
- L'esforç del creient que obra bé no serà ignorat. Nosaltres prenem nota
- Quan vam destruir una ciutat, els està prohibit a les seves habitants regressar a ella
- fins que se solti a Gog i Magog i es precipitin per tota pujol baix
- S'acosta l'amenaça veritable. Els infidels, desorbitats els ulls: «Ai de nosaltres, que no només ens portava això sense cura, sinó que obràvem impíament!»
- Vosaltres i el que serviu en lloc de servir a Al·là, sereu combustible per a la Jahenam. Baixareu a ella
- Si aquests haguessin estat déus, no haurien baixat a ella. Estaran tots en ella eternament
- En ella,Gemegaran però no escoltaran
- Aquells que ja hagin rebut de Nosaltres el millor, seran mantinguts lluny de ella
- No escoltaran el més lleu soroll d'ella i estaran eternament en el que tant van anhelar
- No els entristirà el gran terror i els àngels sortiran a la seva trobada: «Aquest és el vostre dia, que se us havia promès!»
- Dia que plegarem el cel com es plega un pergamí d'escrits. Com creem una vegada primera, crearem altra. És promesa que ens obliga i la complirem
- Hem escrit en els Salms, després de l'Amonestació, que la terra l'heretaran Els meus serfs justs
- Heus aquí un comunicat per a gent que rendeix cult a Al·là
- Nosaltres no t'hem enviat sinó com misericòrdia per a tot el món
- Digues: «Només se m'ha revelat que el vostre Déu és un Déu Únic ,Us sotmetreu, doncs, a Ell?»
- Si es desvien, digues:«Us he informat a tots amb equitat. I no sé si allò amb que se us amenaça és imminent o remot
- Ell sap tant el que dieu obertament com el que oculteu»
- No sé. Potser això constitueixi per a vosaltres temptació i gaudi per algun temps»
- Diu: «Senyor, decideix segons justícia! El nostre Senyor és El Compassiu, Aquell l'ajuda del qual s'implora contra el que contáis»