15.The Rock 1.The Opening 2.The Cow 3.The Family of Imraan 4.The Women 5.The Table 6.The Cattle 7.The Heights 8.The Spoils of War 9.The Repentance 10.Jonas 11.Hud 12.Joseph 13.The Thunder 14.Abraham 15.The Rock 16.The Bee 17.The Night Journey 18.The Cave 19.Mary 20.Taa-Haa 21.The Prophets 22.The Pilgrimage 23.The Believers 24.The Light 25.The Criterion 26.The Poets 27.The Ant 28.The Stories 29.The Spider 30.The Romans 31.Luqman 32.The Prostration 33.The Clans 34.Sheba 35.The Originator 36.Yaseen 37.Those drawn up in Ranks 38.The letter Saad 39.The Groups 40.The Forgiver 41.Explained in detail 42.Consultation 43.Ornaments of gold 44.The Smoke 45.Crouching 46.The Dunes 47.Muhammad 48.The Victory 49.The Inner Apartments 50.The letter Qaaf 51.The Winnowing Winds 52.The Mount 53.The Star 54.The Moon 55.The Beneficent 56.The Inevitable 57.The Iron 58.The Pleading Woman 59.The Exile 60.She that is to be examined 61.The Ranks 62.Friday 63.The Hypocrites 64.Mutual Disillusion 65.Divorce 66.The Prohibition 67.The Sovereignty 68.The Pen 69.The Reality 70.The Ascending Stairways 71.Noah 72.The Jinn 73.The Enshrouded One 74.The Cloaked One 75.The Resurrection 76.Man 77.The Emissaries 78.The Announcement 79.Those who drag forth 80.He frowned 81.The Overthrowing 82.The Cleaving 83.Defrauding 84.The Splitting Open 85.The Constellations 86.The Morning Star 87.The Most High 88.The Overwhelming 89.The Dawn 90.The City 91.The Sun 92.The Night 93.The Morning Hours 94.The Consolation 95.The Fig 96.The Clot 97.The Power, Fate 98.The Evidence 99.The Earthquake 100.The Chargers 101.The Calamity 102.Competition 103.The Declining Day, Epoch 104.The Traducer 105.The Elephant 106.Quraysh 107.Almsgiving 108.Abundance 109.The Disbelievers 110.Divine Support 111.The Palm Fibre 112.Sincerity 113.The Dawn 114.Mankind Alif Laam Raa. Aquestes són els versicles de l'Escriptura i d'un Alcorà clar Pot ser que els infidels desitgin haver estat musulmans Deixa'ls que mengin i que gaudeixin per breu temps! Que es distreguin amb l'esperança! Van a veure Mai destruïm ciutat la sort de la qual no estigués decidida Cap comunitat pot avançar ni retardar el seu termini Diuen: «Eh, tu, a qui s'ha fet baixar l'Amonestació! Ets, certament, un possès Si és veritat el que dius, per què no ens portes als àngels?» Farem descendir als àngels de bo i, llavors, ja no els serà donat esperar Som Nosaltres Qui hem revelat l'Amonestació i som Nosaltres els seus custodis Abans de tu, vam manar a altres Missatgers als pobles antics No va venir a ells Missatger que no es burlessin d'ell Així l'hi vam insinuar ara als pecadors però no creuen en ell, a pesar de l'exemple que han deixat els antics Inclús si els obríssim una porta del cel i poguessin ascendir a ell dirien: «La nostra vista ha estat enterbolida gens més, o, més aviat, som gent a qui s'ha fetillat» Sí, hem posat constel·lacions en el cel, les hem engalanat a les mirades i les hem protegit contra tot dimoni maleït Però, si un d'ells escolta d'amagatotis, llavors, li persegueix una flama brillant Hem estès la terra, col·locat en ella fermes muntanyes i fet créixer en ella de tot en la deguda proporció I hem posat en ella subsistències per a vosaltres i per a qui no depèn del vostre sosteniment No hi ha gens que no disposem Nosaltres dels seus tresors. Però no ho fem baixar sinó conformement a una mesura determinada Hem enviat els vents, que fecunden, i fem baixar del cel aigua, de la qual us donem a beure i que no sabeu conservar Som Nosaltres, sí, Qui donem la vida i la mort, Nosaltres els Hereus Certament, coneixem als que de vosaltres s'avancen i, certament, coneixem als que es retarden El teu Senyor és Qui els congregarà. Ell és savi, omniscient Hem creat a l'home de fang argilenc, maleable mentre que als genis els havíem creat abans de foc de vent abrasador I quan el teu Senyor va dir als àngels: «Vaig a crear a un mortal de fang argilenc, maleable i, quan ho hagi format harmoniosament i infós en ell del meu Esperit, caieu prosternats davant ell» Tot els àngels, junts, es prosternaren excepte Iblis, que va refusar unir-se als que es prosternaven Va dir: «Iblis! Què tens, que no t'uneixes als que es prosternan?» Va dir: «Jo no vaig a prosternarme davant un mortal que Tu has creat de fang argilenc, maleable» Va dir: «Sal d'aquí! Ets un maleït La maledicció et perseguirà fins al dia del Judici!» Va dir, «Senyor, deixa'm esperar fins al dia de la Resurreció!» Va dir: «Llavors, seràs d'aquells a qui s'ha concedit de pròrroga fins al dia assenyalat!» Va dir: «Senyor! Per haver-me Tu esgarriat, he d'engalanar-los en la terra i he d'esgarriar-los a tots salvo a aquells que siguin serfs Teus escollits» Va dir: «Això és, per a Mi, una via recta Tu no tens poder algun sobre Els meus serfs, salvo sobre els esgarriats que et segueixin» La Jahenam és el lloc de cita de tots ells Té set portes i cadascuna tindrà un grup definit d'ells Els temerosos d'Al·là estaran entre jardins i fonts «Entreu en ells, en pau, segurs!» Extirparem el rancor que quedi en els seus pits. Seran com germans, en jaços, uns enfront d'uns altres Allí no sofriran pena, ni seran expulsats Informa als meus serfs que Jo sóc l'Indulgent, el Misericordiós però que El meu càstig és el càstig dolorós Informa'ls del que va passar amb els hostes d'Abraham quan, entrats on ell estava, van dir: «Pau!» Va dir: «Ens dais por!» «No tinguis por!», van dir. «T'anunciem la bona notícia d'un noi ple de ciència» Va dir: «M'anuncieu bones notícies, a pesar de la meva avançada edat? I què és el que m'anuncieu?» Van dir: «T'anunciem la bona notícia de la Veritat. No estiguis dels desesperats!» Va dir: «I qui podria desesperar de la misericòrdia del seu Senyor, sinó els extraviats!?» Va dir: «Què és el que us porta, Missatgers!?» Van dir: «Se'ns ha enviat a un poble pecador No incloem a la família de Lot, als que salvarem, a tots salvo a la seva dona». Determinem: seria dels que es ressaguessin Quan els Missatgers van arribar a la família de Lot va dir: «Sou gent desconeguda» Van dir: «No, sinó que et portem allò que han dubtat Et portem la Veritat. Sí, és com diem Posa't en camí amb la teva família, durant la nit! Veu l'últim i que cap de vosaltres es torni! Aneu on se us ordena!» I vam decidir respecte a ell aquest assumpte: anaven a clarejar tots ells, fins a l'últim, trossejats La població de la ciutat va venir, ompli d'alegria Va dir: «Aquests són hostes meus! No em deshonréis Temeu a Al·là i no m'ompliu de vergonya!» Van dir: «No t'havíem prohibit que portessis a ningú?» Va dir: «Aquí teniu a les meves filles, si és que us ho heu proposat...!» Per la teva vida!, que erraven en la seva ofuscació I els va sorprendre el Crit a la sortida del sol La vam tornar de dalt a baix i vam fer ploure sobre ells pedres d'argila Certament, hi ha en això signes per als que paren esment Està situada, certament, en un camí que encara existeix Certament, hi ha en això un signe per als creients Els habitants de l'Espessor van ser, sí impius i ens vinguem d'ells. Els dos casos són típics i clars Els habitants del-Hijr van desmentir als Missatgers Els vam portar Els nostres signes i es van apartar d'ells Excavaven, tranquils, cases en les muntanyes Els va sorprendre el Crit al matí i les seves possessions no els van servir de res No hem creat sinó amb una fi els cels, la terra i el que entre ells hi ha. Sí, l'Hora arriba! Perdona, doncs, generosament El teu Senyor és el Creador de tot, el Omniscient T'hem donat Set_de_Les_Mazani i el sublim Alcorà No cobegis els gaudis efímers que hem concedit a alguns d'ells i no estiguis trist per ells! I sé benèvol amb els creients Digues: «Sóc el monitor que parla clar!» com hem infligit un càstig als conjurats que han fet trossos l'Alcorà Pel teu Senyor, que hem de demanar comptes a tots ells dels seus actes Anuncia el que se't ordena i aparta't dels associadors Nosaltres et bastem contra els que es burlen que posen, juntament amb Al·là, a altre déu. Van a veure Bé sabem que t'angoixes pel que diuen Però tu celebra les lloances del teu Senyor i sé dels que es prosternan I serveix al teu Senyor fins que venga a tu la certesa Prev Next 1.The Opening 2.The Cow 3.The Family of Imraan 4.The Women 5.The Table 6.The Cattle 7.The Heights 8.The Spoils of War 9.The Repentance 10.Jonas 11.Hud 12.Joseph 13.The Thunder 14.Abraham 15.The Rock 16.The Bee 17.The Night Journey 18.The Cave 19.Mary 20.Taa-Haa 21.The Prophets 22.The Pilgrimage 23.The Believers 24.The Light 25.The Criterion 26.The Poets 27.The Ant 28.The Stories 29.The Spider 30.The Romans 31.Luqman 32.The Prostration 33.The Clans 34.Sheba 35.The Originator 36.Yaseen 37.Those drawn up in Ranks 38.The letter Saad 39.The Groups 40.The Forgiver 41.Explained in detail 42.Consultation 43.Ornaments of gold 44.The Smoke 45.Crouching 46.The Dunes 47.Muhammad 48.The Victory 49.The Inner Apartments 50.The letter Qaaf 51.The Winnowing Winds 52.The Mount 53.The Star 54.The Moon 55.The Beneficent 56.The Inevitable 57.The Iron 58.The Pleading Woman 59.The Exile 60.She that is to be examined 61.The Ranks 62.Friday 63.The Hypocrites 64.Mutual Disillusion 65.Divorce 66.The Prohibition 67.The Sovereignty 68.The Pen 69.The Reality 70.The Ascending Stairways 71.Noah 72.The Jinn 73.The Enshrouded One 74.The Cloaked One 75.The Resurrection 76.Man 77.The Emissaries 78.The Announcement 79.Those who drag forth 80.He frowned 81.The Overthrowing 82.The Cleaving 83.Defrauding 84.The Splitting Open 85.The Constellations 86.The Morning Star 87.The Most High 88.The Overwhelming 89.The Dawn 90.The City 91.The Sun 92.The Night 93.The Morning Hours 94.The Consolation 95.The Fig 96.The Clot 97.The Power, Fate 98.The Evidence 99.The Earthquake 100.The Chargers 101.The Calamity 102.Competition 103.The Declining Day, Epoch 104.The Traducer 105.The Elephant 106.Quraysh 107.Almsgiving 108.Abundance 109.The Disbelievers 110.Divine Support 111.The Palm Fibre 112.Sincerity 113.The Dawn 114.Mankind