53.The Star

  1. Tako mi zvijezde kad zalazi
  2. vaš drug nije s Pravoga puta skrenuo i nije zalutao
  3. On ne govori po hiru svome –
  4. to je samo Objava koja mu se obznanjuje
  5. uči ga jedan ogromne snage
  6. razoriti, koji se pojavio u liku svome
  7. na obzorju najvišem
  8. zatim se približio, pa nadnio –
  9. blizu koliko dva luka ili bliže –
  10. i objavio robu Njegovu ono što je objavio
  11. srce nije poreklo ono što je vidio
  12. pa zašto se prepirete s njim o onom što je vidio
  13. On ga je i drugi put vidio
  14. kod Sidretu-l-muntehaa
  15. kod kojeg je džennetsko prebivalište
  16. kad je Sidru pokrivalo ono što je pokrivalo –
  17. pogled mu nije skrenuo, nije prekoračio
  18. vidio je najveličanstvenija znamenja svoga Gospodara
  19. Šta kažete o Latu i Uzzau
  20. i Menat, trećoj, najmanje cijenjenoj? –
  21. Zar su za vas sinovi, a za Njega kćeri
  22. To bi tada bila podjela nepravedna
  23. To su samo imena koja ste im vi i preci vaši nadjenuli, Allah o njima nikakav dokaz nije poslao; oni se povode samo za pretpostavkama i onim za čim duše žude, a već im dolazi od Gospodara njihova prava uputa
  24. Ne može čovjek ostvariti sve što poželi
  25. Allahu pripada i onaj i ovaj svijet
  26. A koliko na nebesima ima meleka čije posredovanje nikome neće biti od koristi, sve dok Allah to ne dozvoli onome kome On hoće i u korist onoga kojim je zadovoljan
  27. Oni koji ne vjeruju u onaj svijet nazivaju meleke imenima ženskim
  28. a o tome ništa ne znaju, slijede samo pretpostavke, a pretpostavka istini baš nimalo ne koristi
  29. Zato se ti okani onoga koji Kur'an izbjegava i koji samo život na ovome svijetu želi –
  30. to je vrhunac njihova znanja – Gospodar tvoj dobro zna one koji su skrenuli s Njegova puta i On dobro zna one koji su na Pravome putu
  31. Allahovo je sve što je na nebesima i što je na Zemlji – da bi, prema onome kako su radili, kaznio one koji rade zlo, a najljepšom nagradom nagradio one koji čine dobro
  32. one koji se klone velikih grijehova i naročito razvrata, a grijehove bezazlene On će oprostiti jer Gospodar tvoj, zaista, mnogo prašta – On dobro zna sve o vama, otkad vas je stvorio od zemlje i otkad ste bili zameci u utrobama majki vaših; zato se ne hvališite bezgrješnošću svojom – On dobro zna onoga koji se grijeha kloni
  33. Reci ti Meni o onome koji istinu izbjegava
  34. i malo udjeljuje, i posve prestane udjeljivati
  35. zna li on ono što je skriveno, pa vidi
  36. Zar on nije obaviješten o onome što se nalazi u listovima Musaovim
  37. i Ibrahimovim – koji je obaveze potpuno ispunjavao –
  38. da nijedan grješnik tuđe grijehe neće nositi
  39. i da je čovjekovo samo ono što sâm uradi
  40. i da će se trud njegov, sigurno, iskazati
  41. i da će prema njemu u potpunosti nagrađen ili kažnjen biti
  42. i da će se Gospodaru tvome ponovo vratiti
  43. i da On na smijeh i na plač navodi
  44. i da On usmrćuje i oživljava
  45. i da On par, muško i žensko, stvara
  46. od kapi sjemena kad se izbaci
  47. i da će ih On ponovo oživiti
  48. i da On daje bogatstvo i moć da stječu
  49. i da je On Sirijusa Gospodar
  50. i da je On drevni narod Ad uništio
  51. i Semud, i da nikog nije poštedio
  52. i još prije Nuhov narod, koji je najokrutniji i najobjesniji bio
  53. i prevrnuta naselja On je prevrnuo
  54. i snašlo ih je ono što ih je snašlo
  55. pa, u koju blagodat Gospodara svoga ti još sumnjaš
  56. Ovaj Kur'an je opomena kao i prijašnje opomene
  57. Smak svijeta se približava
  58. Allah će ga jedini otkriti
  59. Pa zar se ovom govoru iščuđavate –
  60. i smijete se, a ne plačete –
  61. gordo dignutih glava
  62. Bolje padajte licem na tle pred Allahom i klanjajte se