51.The Winnowing Winds

  1. Tako Mi onih koji pušu snažno
  2. i onih koji teret nose
  3. i onih koji plove lahko
  4. i onih koji naredbe sprovode –
  5. istina je, zaista, ono čime vam se prijeti
  6. nagrada i kazna sigurno će biti
  7. Tako Mi neba punog zvjezdanih puteva
  8. vi govorite nejednako
  9. od njega se odvraća onaj za kog se znalo da će se odvratiti
  10. Neka prokleti budu lažljivci
  11. koji su, utonuli u neznanje, ravnodušni
  12. Oni pitaju: "Kada će Dan sudnji
  13. Onoga Dana kada se u vatri budu pržili
  14. Iskusite kaznu svoju – to je ono što ste požurivali
  15. Oni koji su se Allaha bojali – u džennetskim baščama će, među izvorima, boraviti
  16. primaće ono što im Gospodar njihov bude darovao, jer, oni su prije toga dobra djela činili
  17. noću su malo spavali
  18. i u praskozorje oprost od grijeha molili
  19. a u imecima njihovim bio je udio i za onoga koji prosi i za onoga koji ne prosi
  20. Na Zemlji su dokazi za one koji čvrsto vjeruju
  21. a i u vama samima – zar ne vidite? –
  22. a na nebu je opskrba vaša i ono što vam se obećava
  23. I, tako Mi Gospodara neba i Zemlje, to je istina, kao što je istina da govorite
  24. Da li je doprla do tebe vijest o uvaženih gostima Ibrahimovim
  25. kada mu oni uđoše i rekoše: "Mir vama!", i on reče: "Mir vama, ljudi neznani
  26. I on neprimijetno ode ukućanima svojim i donese debelo tele
  27. i primače im ga: "Zar nećete da jedete?" – upita
  28. osjetivši od njih u duši zebnju. "Ne boj se!" – rekoše, i obradovaše ga dječakom koji će učen biti
  29. I pojavi se žena njegova uzvikujući i po licu se udarajući, i reče: "Zar ja, stara, nerotkinja
  30. Tako je odredio Gospodar tvoj" – rekoše oni – "On je Mudri i Sveznajući
  31. A šta vi hoćete, o izaslanici?" – upita Ibrahim
  32. Poslani smo narodu grješnom" – rekoše –
  33. da sručimo na njih grumenje od ilovače
  34. svako obilježeno u Gospodara tvoga za one koji su u razvratu svaku mjeru prešli
  35. I Mi iz njega vjernike izvedosmo –
  36. a u njemu samo jednu kuću muslimansku nađosmo –
  37. i u njemu za sve one koji se boje patnje neizdržljive znak ostavismo
  38. I o Musau, kada ga s očiglednim dokazom faraonu poslasmo
  39. a on, uzdajući se u moć svoju, okrenu glavu i reče: "Čarobnjak je ili lud
  40. I Mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zaslužio
  41. I o Adu, kada na njih vjetar poslasmo u kome nije bilo nikakva dobra –
  42. pored čega god je prošao, ništa nije poštedio, sve je u gnjilež pretvorio
  43. I o Semudu, kad mu bî rečeno: "Uživajte još neko vrijeme
  44. I oni se oglušiše o naređenje Gospodara svoga, pa ih uništi strašan glas na oči njihove
  45. i ne mogaše se ni dići ni od kazne odbraniti
  46. I o Nuhovu narodu, davno prije; to, zaista, bijaše narod neposlušni
  47. Mi smo nebo moći Svojom sazdali, a Mi, uistinu, još neizmjerno mnogo možemo
  48. i Zemlju smo prostrli – tako je divan Onaj koji je prostro! –
  49. i od svega po par stvaramo da biste vi razmislili
  50. Zato požurite Allahu, ja sam vam od Njega da vas javno upozorim
  51. ne prihvaćajte drugog boga osim Allaha, ja sam vam od Njega da vas jasno opomenem
  52. I tako je bilo, ni onima prije ovih nije došao nijedan poslanik, a da nisu rekli: "Čarobnjak je!", ili: "Lud je
  53. Zar su to jedni drugima u amanet ostavljali? Nisu, nego su oni ljudi koji su u zlu svaku mjeru bili prevršili
  54. zato ove ostavi, prijekor nećeš zaslužiti
  55. i nastavi savjetovati, savjet će vjernicima, doista, koristiti
  56. Džine i ljude sam stvorio samo zato da Mi se klanjaju
  57. Ja ne tražim od njih opskrbu niti želim da Me hrane
  58. opskrbu daje jedino Allah, Moćni i Jaki
  59. A nevjernike će stići kazna kao što je stigla i one koji su bili kao oni, i neka Me ne požuruju
  60. jer, teško nevjernicima na Dan kojim im se prijeti