37.Those drawn up in Ranks

  1. Tako Mi onih u redove poredanih
  2. i onih koji odvraćaju
  3. i onih koji Opomenu čitaju –
  4. vaš Bog je, uistinu, Jedan
  5. Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih i Gospodar istōkā
  6. Mi smo nebo najbliže vama sjajnim zvijezdama okitili
  7. i čuvamo ga od svakog šejtana prkosnoga
  8. da ne prisluškuje meleke uzvišene; njih sa svih strana gađaju
  9. da ih otjeraju: njih čeka patnja neprekidna
  10. a onoga koji što ugrabi – stigne svjetlica blistava
  11. Upitaj ih da li je teže njih stvoriti ili sve ostalo što smo stvorili? – Njih stvaramo od ljepljive ilovače
  12. Ti se diviš a oni se rugaju
  13. a kada im se savjeti upućuju oni ih ne prihvaćaju
  14. i kad dokaz vide, oni jedni druge na ismijavanje podstiču
  15. i govore: "Ovo nije ništa drugo do prava čarolija
  16. Zar kada poumiremo i kada kosti i zemlja postanemo, zar ćemo mi, zaista, biti oživljeni
  17. i naši preci davni
  18. Reci: "Da, a bićete i poniženi
  19. To će biti samo glas jedan, i svi će odjednom progledati
  20. i reći: "Teško nama, ovo je – Sudnji dan
  21. Da, ovo je Dan strašnoga suda u koji vi niste vjerovali
  22. Sakupite nevjernike i one koji su se s njima družili i one kojima su se klanjali
  23. mimo Allaha, i pokažite im put koji u Džehennem vodi
  24. i zaustavite ih, oni će biti pitani
  25. Šta vam je, zašto jedni drugima ne pomognete
  26. Ali, toga Dana oni će se sasvim prepustiti
  27. i jedni drugima prebacivati
  28. Vi ste nas varali
  29. Nismo" – odgovoriće – "nego vi niste htjeli vjerovati
  30. a nikakve vlasti nad vama nismo imali, obijestan narod ste bili
  31. i riječ Gospodara našeg da ćemo, doista, kaznu iskusiti na nama se ispunila
  32. a u zabludu smo vas pozivali jer smo i sami u zabludi bili
  33. I oni će toga dana zajedno na muci biti
  34. jer Mi ćemo tako sa mnogobošcima postupiti
  35. Kad im se govorilo: "Samo je Allah Bog!" – oni su se oholili
  36. i govorili: "Zar da napustimo božanstva naša zbog jednog ludog pjesnika
  37. A nije tako, on Istinu donosi i tvrdi da su svi poslanici istinu donosili
  38. a vi ćete sigurno bolnu patnju iskusiti –
  39. kako ste radili, onako ćete kažnjeni biti
  40. A Allahovi iskreni robovi
  41. posebnu će opskrbu imati
  42. razno voće, i biće poštovani
  43. u džennetskim baščama nâslādā
  44. na divanima, jedni prema drugima
  45. biće posluženi pićem – iz izvora koji će stalno teći –
  46. bistrim i prijatnim onima koji budu pili
  47. od njega neće glava boljeti i od njega se neće pamet gubiti
  48. Pored njih će biti one koje će preda se gledati, očiju prekrasnih
  49. kao da su one jaja pokrivena
  50. I oni će jedan s drugim razgovarati
  51. i jedan od njih će reći: "Imao sam druga jednoga
  52. koji je govorio: 'Zar i ti vjeruješ
  53. da ćemo, kada poumiremo i zemlja i kosti postanemo, doista, račun polagati
  54. Hoćete li pogledati
  55. I on će pogledati, i toga usred Džehennema ugledati
  56. Allaha mi" – reći će – "zamalo me nisi upropastio
  57. da nije bilo milosti Gospodara moga, i ja bih se sada mučio
  58. A mi, je l' de, više nećemo umirati? –
  59. jednom smo umrli – više nećemo biti mučeni
  60. to će, zaista, uspjeh veliki biti
  61. Za ovako nešto neka se trude trudbenici
  62. A da li je bolja ta gozba ili drvo Zekkum
  63. koje smo nevjernicima kao kaznu odredili
  64. To je drvo koje će usred Džehennema rasti
  65. plod će mu poput glava šejtanskih biti
  66. Oni će se njime hraniti i trbuhe svoje njime puniti
  67. zatim će to s ključalom vodom izmiješati
  68. a potom će se, sigurno, opet u Džehennem vratiti
  69. Oni su očeve svoje u zabludi zatekli
  70. pa i oni stopama njihovim nastavili
  71. a i prije njih su većinom drevni narodi u zabludi bili
  72. iako smo im Mi slali one koji su ih opominjali
  73. zato pogledaj kakav je bio kraj onih koji su bili opomenuti
  74. samo nije bilo tako s Allahovim robovima iskrenim
  75. A kada Nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali
  76. njega i porodicu njegovu nevolje teške smo spasili
  77. i samo potomke njegove u životu ostavili
  78. i u naraštajima kasnijim mu spomen sačuvali
  79. Mir Nuhu od svjetova svih
  80. Eto tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine
  81. on je bio rob Naš, vjernik
  82. a ostale smo poslije potopili
  83. Iste vjere kao i on bio je i Ibrahim
  84. kad je Gospodaru svome iskrena srca došao
  85. kad je ocu svome i narodu svome rekao: "Čemu se to vi klanjate
  86. Zar lažna božanstva umjesto Allaha hoćete
  87. I šta o Gospodaru svjetova mislite
  88. I on baci pogled na zvijezde
  89. pa reče: "Ja ću se, evo, razboljeti!" –
  90. i oni ga napustiše, uzmaknuvši
  91. a on se kumirima njihovim prikrade, pa reče: "Zašto ne jedete
  92. Šta vam je, što ne govorite?" –
  93. i krišom im priđe desnom rukom ih udarajući
  94. pa mu narod trkom dođe
  95. Kako se možete klanjati onima koje sami klešete?" – upita –
  96. kad Allah stvara i vas i ono što napravite
  97. Pripremite za njega lomaču" – povikaše – "pa ga u vatru bacite
  98. I htjedoše ga na muke staviti, ali Mi njih učinismo poniženim
  99. Idem onamo gdje mi je Gospodar moj naredio" – reče – "On će me kuda treba uputiti
  100. Gospodaru moj, daruj mi porod čestit!" –
  101. i Mi smo ga obradovali dječakom blage naravi
  102. I kad on odraste toliko da mu poče u poslu pomagati, Ibrahim reče: "O sinko moj, u snu sam vidio da te trebam zaklati, pa šta ti misliš?" – "O oče moj" – reče – "onako kako ti se naređuje, postupi; vidjećeš, ako Bog da, da ću sve izdržati
  103. I njih dvojica poslušaše, i kad ga on čelom prema zemlji položi
  104. Mi ga zovnusmo: "O Ibrahime
  105. ti si se Objavi u snu odazvao; – a Mi ovako nagrađujemo one koji dobra djela čine –
  106. to je, zaista, bilo pravo iskušenje!" –
  107. i kurbanom velikim ga iskupismo
  108. i u naraštajima kasnijim mu spomen sačuvasmo
  109. Nek je u miru Ibrahim
  110. Eto tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine
  111. a on je, doista, bio rob Naš, vjernik
  112. i obradovali smo ga Ishakom, vjerovjesnikom i čovjekom dobrim
  113. i blagoslovili smo i njega i Ishaka; a među potomcima njihovim ima vjernika i nevjernika očitih
  114. I Musau i Harunu smo milost ukazali
  115. pa i njih i narod njihov nevolje velike spasili
  116. i pomogli im da pobijede
  117. i Knjigu im jasnu dali
  118. i obojicu na Pravi put uputili
  119. i u naraštajima kasnijim im spomen sačuvali
  120. Nek su u miru Musa i Harun
  121. Eto tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine
  122. a njih dvojica su, uistinu, bili robovi Naši, vjernici
  123. I Iljas je bio poslanik
  124. Kad on reče narodu svome: "Zar se ne bojite
  125. Što se Balu klanjate, a najljepšeg Stvoritelja ostavljate
  126. Allaha, Gospodara svoga i Gospodara vaših predaka drevnih?" –
  127. oni ga lašcem nazvaše i zato će, sigurno, u vatru svi oni biti bačeni
  128. samo neće oni Allahovi robovi koji su Mu bili odani
  129. I sačuvasmo mu spomen u naraštajima kasnijim
  130. Nek je u miru Iljas
  131. Eto tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine
  132. a on je bio rob Naš, vjernik
  133. I Lut je bio poslanik
  134. Mi smo njega i čitavu njegovu porodicu spasili –
  135. osim starice, ona je nastradala s onima koji su nastradali –
  136. a ostale smo uništili
  137. i vi pored nastambi njihovih prolazite i danju
  138. i noću, pa zašto se ne urazumite
  139. I Junus je bio poslanik
  140. I on pobježe na jednu lađu prepunu
  141. i baci kocku i kocka na njega pade
  142. i riba ga proguta, a bio je zaslužio prijekor
  143. i da nije bio jedan od onih koji Allaha hvale
  144. sigurno bi ostao u utrobi njenoj do Dana kad će svi biti oživljeni
  145. i Mi ga izbacismo na jedno pusto mjesto, a on je bio bolan
  146. i učinismo da iznad njega izraste vriježa jedne tikve
  147. i poslasmo ga stotini hiljada ljudi, i više
  148. i oni povjerovaše, i njima dadosmo da do roka određenog požive
  149. A upitaj ih: "Zar su za Gospodara tvoga – kćeri, a za njih – sinovi
  150. zar smo u njihovu prisustvu meleke kao žene stvorili
  151. Eto, oni, zbog toga što lažu, doista govore
  152. Allah je rodio" – oni su, zaista, lažljivci
  153. Zar je On kćeri sinovima pretpostavio
  154. Šta vam je, kako rasuđujete
  155. Zašto ne razmislite
  156. Ili, gdje vam je dokaz očiti
  157. Donesite Knjigu svoju, ako istinu govorite
  158. Mnogobošci između Njega i džina srodstvo uspostavljaju, a džini odavno znaju da će oni koji tako govore u vatru biti bačeni –
  159. hvaljen neka je Allah i daleko od onoga kako Ga oni predstavljaju
  160. Allahovi iskreni robovi nisu za to krivi
  161. Ali, ni vi, sa onima kojima se klanjate
  162. ne možete o njima nikoga u zabludu zavesti
  163. možete samo onoga koji će ionako u vatri gorjeti
  164. Svakome od nas mjesto je određeno
  165. mi smo u redove poredani
  166. i samo Njega hvalimo
  167. A oni su, sigurno, govorili
  168. Da smo mi Knjigu imali kao što su je imali narodi prijašnji
  169. sigurno bismo bili Allahovi robovi iskreni
  170. Ali u Kur'an ne htjedoše povjerovati, i znaće oni
  171. A riječ Naša je davno rečena o robovima Našim, o poslanicima
  172. Oni će biti, doista, potpomognuti
  173. i vojska Naša će zacijelo pobijediti
  174. Zato se okreni od njih za neko vrijeme
  175. i posmatraj ih, i oni će posmatrati
  176. Zar oni kaznu Našu da požuruju
  177. Kad ih ona stigne, zlo će jutro osvanuti onima koji su bili opomenuti
  178. Zato se okreni od njih za neko vrijeme
  179. i posmatraj, i oni će posmatrati
  180. Veličanstven je Gospodar tvoj, Dostojanstveni, i daleko od onoga kako Ga predstavljaju oni! –
  181. i mir poslanicima
  182. i hvaljen neka je Allah, Gospodar svjetova